Asana / locheck

Validate iOS, Android, and Mac localizations. Find errors in .strings, .stringsdict, and strings.xml files.
MIT License
96 stars 10 forks source link

Detect when base text is used for other languages #33

Open taher-mosbah opened 2 years ago

taher-mosbah commented 2 years ago

Thanks for this great tool, I have an improvement suggestion but not sure if it would be useful for everyone: a common case is when developers is waiting for translation is to put the English (base) text for other languages and forget about it. I can open a PR with this added if you think it could be useful. Cheers !

hborders commented 1 year ago

I think populating localizations with english strings is bad practice. I'm not sure of the value of putting base text into other localizations. I also think that this will likely clash with cases where localizations use the same language as the base localization.