AurelioSilver / pillarsofeternity-2-german-patch

This fixes errors in the german translation of Pillars of Eternity II: Deadfire
0 stars 7 forks source link

Insight - Übersetzung #32

Open AurelioSilver opened 6 years ago

AurelioSilver commented 6 years ago

Aktuell mit Tiefblick übersetzt.

Während Xopn’aua dir folgt, erhältst du einen Bonus auf Einsicht und Metaphysik. Darüber hinaus erhält deine Gruppe einen Bonus auf Wille.

Und hier wiederum mit Einsicht.

Was sollten wir nehmen?

Xaratas commented 6 years ago

Das sekundäre Attribut heißt Tiefblick. Da die Tiere darauf wirken sollte es also dieses sein.

AurelioSilver commented 6 years ago

Meine Frage war eher. bleiben wir bei Tiefblick oder ändern wir alles auf Einsicht um?

Xaratas commented 6 years ago

Ich hab da momentan nix gegen. Ist nicht unbedingt das beste Wort, aber ich hab auch gerade keinen Gedanken wo „Einsicht“ besser ist. Da ist dann die Frage Einsicht worin? In ein Buch?

AurelioSilver commented 6 years ago

Einblick, Erkenntnis wären noch Wörter für Insight.

Ich denke, Einsicht in die Gedankenwelt, Gefühltwelt von anderen ist gemeint. Wir können aber auch bei Tiefblick bleiben. Keins der Wörter ist richtig überzeugend.