issues
search
Awesome-Debug
/
awesome-reverse-engineering
some awesome papers
5
stars
1
forks
source link
翻译规约制定
#1
Open
inkydragon
opened
7 years ago
inkydragon
commented
7 years ago
我感觉再不发个issue,我大概就要鸽了
(其实并没有,只是在陷坑里
翻译CheckList (待完善)
[x] 翻译载体:TeX or Markdown 暂定选TeX
[ ] 翻译规约
[ ] 选材 【优先级:高】
暂定
Learning Linux Binary Analysis
<-- 可试读前两章
版权问题鸽了
[ ] 源文件拆分 【优先级:高】
[ ] 任务分发
[ ] 术语表
[ ] 核查校对&翻译润色
[ ] Release
[ ] bug&typo 处理
Github上已有的中文翻译项目
供参考 ref:
Search · 翻译
Freely available programming books - Chinese
使用 TeX 的项目
除此之外基本都是MD了
The AWK Programming Language (AWK 程序设计语言)
Think Python 2e
R6RS简体中文翻译
Hacking Vim 7.2 中文翻译
Object-Oriented Programming With ANSI-C
Callen著热力学教材
中文翻译
我也使用了
The Legrand Orange Book
【CC BY-NC-SA 3.0】这个模板
SAC参考手册
inkydragon
commented
7 years ago
讨论:
[x] 翻译载体:TeX or Markdown
中央已经钦定了
选TeX, (等我把英文原版tex文件传上来就成了事实准则
[ ] 翻译规约 【优先级:中】 目前人少问题还不大, 不过一些排版细节(主要是字体)仍需讨论
[x] 选材 目前暂定
Learning Linux Binary Analysis
<-- 可试读前两章
我还有个疑问,
书的封面写着OpenSource 不知道是什么协议的
,已经被坑过一次了,不能再被坑
—— 中文版权卖了[2017-02-20]
[ ] 源文件拆分ing 【优先级:高】 进度22%, 目前主要在调整tex格式, 以及源文件录入,变动都很大,我原计划完成文本与格式的分离就传上来,不过坑比较多,最迟 我会在
开学前
传一份上来, 防鸽
[ ] 任务分发 【优先级:低】 目前人少可以暂不考虑
[x] 术语表 建议用Excel, 然后用脚本导出为 .md 供网页查看
Excel也有工具导出为专业的术语表格式,十分方便
veficos
commented
7 years ago
我发了封邮件给了作者,一直没回我。再等几天看看。
我感觉再不发个issue,我大概就要鸽了
(其实并没有,只是在陷坑里翻译CheckList (待完善)
暂定 Learning Linux Binary Analysis <-- 可试读前两章版权问题鸽了Github上已有的中文翻译项目
供参考 ref:
使用 TeX 的项目
除此之外基本都是MD了