BIDMCDigitalPsychiatry / LAMP-platform

The LAMP Platform (issues and documentation).
https://docs.lamp.digital/
Other
13 stars 10 forks source link

Translations support in UI #1

Closed avaidyam closed 3 years ago

avaidyam commented 3 years ago

Please incorporate these translations. The login screen UI should have a language selector dropdown and the selected language-locale (i.e. "en_US" for English - United States or "hi_IN" for Hindi - India) should be saved in localStorage. In React on the UI side, please use this library for the implementation.

Basecamp Conversation:

Current ETA was set to 11/11/20 by @sijugeorge-zco.

@sijugeorge-zco: Can we load the translation on the init backend(from a seperate .json file) using backend plugin instead of loading the translations on the init resources(on the same file)?

@avaidyam: That's a very clever idea! This means we can keep the translations file located at "https://HOSTNAME/i18n.json" and update it separately from the codebase if needed. You can also try to use this Web API to automatically select the language.

@sijugeorge-zco: Currently we are implementing in a way that on login screen there will be a dropdown to select the predefined languages(English , Hindi). Do we need to change that and let the browser automatically select the language? Please confirm.

@avaidyam: Please do both - there should be a manual selection drop down, but it should try to automatically select the correct language too.

@sijugeorge-zco: If there is no language selected from the dropdown of login page, it will detect the language automatically from the browser(using NavigatorLanguage.language ) and will be passed to the react-i18next library as the language. Please correct me if i have mentioned it wrongly.

@avaidyam: That's great! Please also make it so the drop-down shows what language was auto-detected. Otherwise people may not know they have to change the language.

@sijugeorge-zco: Sure, we will make the dropdown selected by auto-detecting the language(from the browser). I hope this is the only change to be done while using NavigatorLanguage.language. On Login, I'm storing the user selected language(English or Hindi) on local storage ( using LAMP.Type.setAttachment() ).

@avaidyam: Please use localStorage for this. That API is NOT localStorage...

@sijugeorge-zco: Once a user has logged in using a language, it will be stored on local storage. When the user is logged in as a Researcher and then access the Patients from his logged in then the patients(screens data) will be shown on the default browser language (only if this patient is not logged in on the same browser before ). The same case is applicable for admin user also. Please confirm that this is okay.

@avaidyam: Yes this is perfectly acceptable. Please make a new branch off of master today with this code so my team can get feedback and see if there are missing translations anywhere. Thanks!

@sijugeorge-zco: We are still working on it. I'm copying all the strings to a new file. In this file it also includes the strings to be translated. If required, after our work completion i'll share you the strings that to be translated in a doc. I hope its better to create a new branch only after our work completion , so that it would be easy.

@avaidyam: Okay, that is fine. Please share with me the JSON files for translations, not a Word doc.

@sijugeorge-zco: Please find the attached translation JSON file of Hindi. Texts to be translated are from line 240 on the JSON file.

@avaidyam: This is great - we'll get the other lines translated very soon. Also, as quick suggestion could you switch to using translation keys for the files? Like so (notice the "TRY_IT"): translation/en-US.json

{
"TRY_IT": "Try It"
}

translation/hi-IN.json

{
"TRY_IT": "प्रयास करें"
}

@sijugeorge-zco: We have already completed throughout the application in the format "Try It". If required we can change to "TRY_IT" which will take some additional time. Please confirm.

@avaidyam: Then let's get this current version ready and working and live first. Our team in India has received the translations file you attached and will be working on that in parallel, so you can then update the keys this way. Do you think that's doable? If so, how many extra days of effort? (cc @michaelmenon)

@michaelmenon: Hi @sijugeorge-zco, please let me know how many extra days will it take to change it how Aditya mentioned. please confirm and then we can decide. Hi Aditya, it seems it will require changing the json and everywhere in the files and then the entire thing needs to be retested. I would suggest lets release this as it is now and later we can get to it. please let us know

@avaidyam: Yes - I agree, let's release the current version now and then change the keys/re-test it later. However, the code/json files should have already been using the proper key format as specified by the i18next package from the start.

@michaelmenon: Sure, it can be changed later, but i18next package has some format for the default options for the keys and I think @sijugeorge-zco did not see any specifc format for the keys. A anyways we can change it later to keep al the keys ion one format.

@avaidyam: Sure - either way is fine as long as we have some consistency and you are right in that it's not user-facing so we can take our time to update this.

translation_BLANK.json.txt translation_hi-IN.json.txt

sarithapillai8 commented 3 years ago

@avaidyam We missed games while estimating this translation and the strings also does not include it. We have started and we will be trying to include it in next day release in the format (TRY_IT) specified. If not we can update it in another 2days.

sijugeorge-zco commented 3 years ago

@avaidyam We have completed testing of language translation and updated the code. The Lamp Activities will be completed on 11-13-2020

avaidyam commented 3 years ago

@sijugeorge-zco @sarithapillai8

Can you adjust the way you're passing the language code to the embedded activity as a different variable, called configuration? This will conflict with if an Activity.settings actually has a parameter named language. As an example, it should look like this:

"configuration": {
    "language": "en-US"
}
sarithapillai8 commented 3 years ago

@avaidyam We have updated language translation for the activities except the DBT activity. Can we continue on that now?

avaidyam commented 3 years ago

Yes! @elenamrv has already requested the responsible team(s) to translate the remaining DBT Diary Card strings.

avaidyam commented 3 years ago

@sarithapillai8 @sijugeorge-zco Is the translations integration complete? (Knowing that the DBT Diary Card translations PR is awaiting the staging → production to go through first.)

sijugeorge-zco commented 3 years ago

@avaidyam , we have completed the integration of DBT Diary Card translation. After testing we will push it to the repo.

avaidyam commented 3 years ago

@sijugeorge-zco We just received Spanish translations for portions of the DBT Diary Card - I'll attach the document here as inline code. Let me know when you will be able to integrate it!

{
    "Survey": "Encuesta",
    "DBT Diary Card": "Tarjeta de registro diario",
    "Daily log of events and related feelings": "Registro diario de eventos y sentimientos relacionados",
    "Track target behaviors and use of skills": "rastrear comportamientos/ conducta problema y uso de habilidades",
    "Start survey": "empezar la encuesta",
    "Life worth living goal": "Vida digna de Ser Vivida. (Metas)",
    "Continue": "continuar",
    "Which target behaviors did you experience today?": " ¿Qué conducta problema experimentaste hoy?",
    "0= not at all, 5 = extremely": "0= nada, 5= extremadamente",
    "Urge": "Impulso",
    "Acted": "actuó",
    "Next": "siguiente",
    "Back": "atrás or espalda (this depends on context of sentence)",
    "Which emotions did you experience today?": " ¿Qué emociones experimentaste hoy?",
    "Did you use any of the skills today?": "¿Usaste alguna de las habilidades hoy?",
    "Yes": "Si",
    "No": "No",
    "Why didn’t you use any skills?": "¿Por qué no usaste ninguna habilidad?",
    "0 / 300 max characters": "0/ 300 caracteres máximos",
    "Optional: Are there any other details you want to share about your day?": "Opcional: ¿Hay algún otro detalle que quieras compartir sobre tu día?",
    "Short answer (1-2 sentences)": "respuestas cortas  (1-2 frases)",
    "Which skills did you use?": " ¿Qué habilidades usaste?",
    "Mindfulness": " Habilidades de conciencia plena",
    "Wise Mind": "Mente Sabia",
    "Observe: Just notice (Urge Surfing)": "Observar: Simplemente notar (surfear la urgencia)",
    "Describe: Put words on": "Describir; Describa con palabras",
    "Participate: Enter into the experience": "Participar; Entre/Dispóngase a la experiencia",
    "Nonjudgmental stance": "No Emitir Juicios; No Juzgue (Describa los hechos sin juzgar)",
    "One-Mindfully: In-the-moment": "En el momenta; Enfóquese en el presente; En este momento",
    "Effectiveness: Focus on what works": "Efectividad; Enfóquese en lo que funciona",
    "Loving Kindness: Build compassion": "Loving Kindness: Build compassion",
    "Interpersonal Effecriveness": "Habilidades de efectividad interpersonal",
    "Objective effectiveness: DEAR MAN": "efectividad en los objetivos; Decida obtener sus metas (DEAR) ",
    "Relationship effectiveness: GIVE": "efectividad en las relaciones (GIVE)",
    "Self-respect effectiveness: FAST": "efectividad u autorespeto (FAST)",
    "Validating Others": "validar a otras personas ",
    "Self-Validation": "validarse a sí mismo y autorespeto",
    "Behavior change: reinforce/extinguish": "cambio la conducta; reforzarse/ extinción",
    "Mindfulness of others": "Atención plena de las demás/ los demás",
    "Find others and get them to like you": "Encuentra a otros y haz que les gustes",
    "End relationships": "terminar relaciones",
    "Emotion Regulation": "Habilidades de regulación emocional",
    "Check the Facts to change emotions": "Verificar los hechos",
    "Opposite Action to change emotions": "Acción opuesta a la emoción",
    "Problem Solving to change emotions": "Resolución de problemas ",
    "Accumulate positive emotions": "Aumento de eventos y emociónes positivos",
    "Build Mastery": "construye dominio",
    "Cope Ahead": "anticipate con las situaciones emocionales",
    "PLEASE: Take care of your body": "Reducir Vulnerabilidad: Salud física, Comer Saludable, Evitar drogas, Dormir, Ejercici (PLEASE)",
    "Distress Tolerance": " Habilidades de aceptación radical",
    "STOP Skill": "STOP Skill",
    "Pros and Cons of acting on urges": "Pros y Contras: Mientras tolera el Malestar",
    "TIP: Change body chemistry": "cambia la fisiología de tu cuerpo",
    "Paired Muscle Relaxation": "Paired Muscle Relaxation",
    "Effective Rethinking/Paired Relax": "Effective Rethinking/Paired Relax",
    "Distracting: Wise Mind ACCEPTS": "DISTRÁETE de los acontecimientos que activen tus emociones",
    "Self-Soothing": "CÁLMATE mediante tus cinco sentidos",
    "Body Scan Meditation": "Body Scan Meditation",
    "IMPROVE the Moment ": "MEJORA el momento en el que estás",
    "Sensory Awareness": "Sensory Awareness",
    "Radical Acceptance": "Aceptación Radical",
    "Turning the Mind": "Cambiando la MENTE",
    "Replace Willfulness with Willingness": "Replace Willfulness with Willingness",
    "Half-Smiling and Willing Hands": "Half-Smiling and Willing Hands",
    "Dialectical Abstinence": "Dialectical Abstinence",
    "Alternate Rebellion / Adaptive Denial": "rebellión alternativa",
    "Select all that apply": "seleccione todas las que correspondan",
    "How much effort did you put into the skills?": "¿Cuánto esfuerzo pusiste en las habilidades?"
}
sijugeorge-zco commented 3 years ago

@avaidyam For the DBT Diary card translations , we are using in the format as below:

{
       LIFE_WORTH_LIVING_GOAL: "Life worth living goal",
      CONTINUE: "Continue",
      TARGET_BEHAVIORS: "Target behaviors",
}

So we will change the Spanish translations(you provided) to that format(which we have implemented as above) OR Do we need to change the format to the format you provided?

After testing we can push it by 11-23-2020. On Login Screen, do we need to add Spanish on the Language dropdown ? What will be the language code for Spanish ?

avaidyam commented 3 years ago

@sijugeorge-zco Please do change them to the new format (which is much better!) The language code for Spanish is es-ES and yes, please do add Spanish to the dropdown. Thanks!

sijugeorge-zco commented 3 years ago

@avaidyam The new format which you are mentioning is it 'LIFE_WORTH_LIVING_GOAL' ??

avaidyam commented 3 years ago

@sijugeorge-zco - Sorry, I meant change the keys in the JSON I provided to YOUR new format which is much better.

sijugeorge-zco commented 3 years ago

@avaidyam we will change the keys (which you have provided) to the below format as you suggested: { LIFE_WORTH_LIVING_GOAL: "Life worth living goal", CONTINUE: "Continue", TARGET_BEHAVIORS: "Target behaviors", }

avaidyam commented 3 years ago

@sijugeorge-zco

Here is the updated Hindi translations document! ```json { "Welcome to React": "प्रतिक्रिया में आपका स्वागत है ", "Don't enter a domain if you're not sure what this option does.": "डोमेन दर्ज न करें यदि आप सुनिश्चित नहीं हैं कि यह विकल्प क्या है", "Login": "लॉग इन करें", "Try it": "प्रयास करें", "Try mindLAMP out as a...": "माइंडलेम्प में......के रूप में कोशिश करें", "Researcher": "शोधकर्ता", "Clinician": "चिकित्सक", "Participant": "प्रतिभागी", "Patient": "मरीज़", "You're logged into a demo account. Any changes you make will be reset when you restart the app.": "आपने एक डेमो अकाउंट में लॉग इन किया हैं l आप जो भी बदलाव करेगें वह ऐप रिस्टार्ट करने पर रिसेट हो जाएंगे l", "Dismiss" : "ख़ारिज", "Assess": "आंकलन", "Welcome to the Assess section" : "मूल्यांकन भाग में आपका स्वागत है।", "Here you can take steps to refocus, reflect, and recover": "यहां आप फिर से केन्द्रित, परावर्तन और अच्छे होने के के लिए कदम उठा सकते हैं।", "Survey": "सर्वे", "questions": "प्रश्न", "mins": "मिनट", "The following survey will assess your sleep and social behavior.": "यह सर्वे आपकी नींद और सामाजिक व्यवहार का आंकलन करेगा l", "For each of the statements, rate which is true for you." : "प्रत्येक कथन में, जो स्तिथि आपके लिए सही है उसका चयन करें l", "Start survey" : "सर्वे शुरू करें", "Question": "प्रश्न", "Question number of total": "प्रश्न {{ संख्या}} की {{ कुल }}", "Next" : "आगे", "Submit": "जमा करें", "Nice work!" : "अच्छा काम किया!", "You’re on a streak, keep it going": "आप सही दिशा में है, इसे जारी रखें", "days":"दिनो", "day":"दिन", "Sleep and Social": "नींद और सामाजिक व्यवहार", "Anxiety": "चिंता", "Psychosis and Social": "मनोविक्षिप्ता और सामाजिक व्यवहार", "App Usability": "ऐप की उपयोगिता", "Water and Nutrition": "पानी और पोषण/भोजन", "Feed": "पोषण/भोजन", "Welcome to the Feed section": "पोषण भाग में आपका स्वागत है l", "Here you can see recent activities": "यहां आप हाल की गतिविधियों को देख सकते हैं l", "Learn" : "सीखना", "Welcome to the Learn section" : "सिखने वाले भाग में आपका स्वागत है।", "Mood Tips": "मनोदशा सुधार के लिए सुझाव", "Quick Tips to Improve Your": "आपके सुधार के लिए त्वरितसुझाव", "Read" : "पढ़ें", "Hope" : "आशा", "Tip" : "सुझाव", "Was this helpful today?" : "क्या यह आज मददगार था?", "Yes": "हाँ", "No": "नही", "Mark complete" : "पूर्ण को चिन्हित करें l", "Social": "सामाजिक व्यवहार", "Mental Health Resources": "मानसिक स्वास्थ्य संसाधन", "Physical Wellness" : "शारीरिक स्वास्थ्य", "Suggested Reading" : "पढ़ने का सुझाव", "Motivation" : "प्रेरणा", "Stress Tips" : "तनाव के लिए सुझाव", "Manage" : "संभाले", "Welcome to the Manage section" : "संभालने वाले अनुभाग में आपका स्वागत है।", "Breathe": "साँस लेना", "Begin": "शुरू", "Breathing exercise (__ mins)": "साँस लेने का अभ्यास ({{ mins }} मिनट)", "Follow the motion of the lotus flower opening and closing to control your breaths in and out.": "अपनी सांसों में नियंत्रण: सांस लेने और छोड़ने के लिए कमल के फूल के खुलने और बंद होने की गति का पालन करें।", "Get ready": "तैयार हो जाए", "Get yourself comfortable and when you’re ready tap the start button.": "अपने आप को आरामदायक स्तिथि में रखे और जब आप तैयार हो जाए, स्टार्ट बटन को दबाए ।", "Start": "शुरू", "Inhale": "साँस अंदर ले", "Exhale": "साँस छोडे", "Nicely done!": "अच्छी तरह से किया!", "Done": "पूरा हुआ", "Journal": "पत्रिका", "Test description for the manage section.": "सँभालने वाले अनुभाग के परीक्षण का विवरण।", "New journal entry": "नई पत्रिका की एंट्री करें", "How do you feel today?": "आज तुम्हें कैसा महसूस करते हो?", "Good": "अच्छा", "Bad": "बुरा", "New Goal": "नया लक्ष्य", "Goals": "लक्ष्य", "Create goal": "लक्ष्य बनाएं", "What type of goal?": "किस प्रकार का लक्ष्य?", "Choose a category": "कोई श्रेणी चुनें", "Exercise": "शारीरिक व्यायाम", "Weight": "वजन", "Nutrition": "पोषण", "Sleep": "नींद", "Medication": "दवा", "Reading": "पढ़ना", "Finances": "वित्त", "Meditation": "ध्यान", "Mood": "मूड", "Custom": "रीती रिवाज", "Goal Name": "लक्ष्य का नाम", "Goal details": "लक्ष्य का विवरण", "Daily": "हर दिन", "hourly": "घंटो में", "weekly": "हर सप्ताह", "monthly": "हर महीने", "Ounces": "औंस", "mg": "मिलीग्राम", "g": "ग्राम", "Kg": "किलोग्राम", "hours": "घंटा", "minutes": "मिनिट", "$": "डाँलर", "Start date": "शुरू करने की तारीख", "Duration": "समयावधि", "Reminders": "याद दिलाना", "Save": "सुरक्षित करे", "Cancel": "रद्द करें", "Leaving so soon?": "बहुत जल्दी जा रहे?", "If you leave without submitting, your entry will be lost.": "यदि आप सूचनाओ को बिना जमा किए छोड़ देते हैं, तो यह खो जाएंगी।", "No, don’t leave yet": "नहीं, अभी तक नहीं छूटी है l", "Yes, leave": "हाँ, जाने दे", "Hope box": "आशा बॉक्स", "Games": "खेल", "Test description for the manage section": "सँभालने वाले अनुभाग के परीक्षण का विवरण।", "Save images and quotes that bring joy and hope to your life.": "उन चित्रों और लेखो को सुरक्षित करें जो आपके जीवन में खुशी और आशा लाते हैं।", "Hope Box content will show up in your feed from time to time to inspire and uplift you.": "आपको प्रेरित और सुधार करने के लिए आशा है कि बॉक्स की सामग्री समय-समय पर आपके पोषण में दिखाई देगी l", "Add an image": "एक तस्वीर जोड़ें", "Add a quote": "एक लेख जोड़ें", "View my Hope Box": "मेरा आशा बॉक्स दिखाएl", "Scratch card": "कार्ड को स्क्रैच करें", "Meditation exercises": "ध्यान करने का अभ्यास", "Swipe your finger around the screen to reveal the image hidden underneath": "नीचे छिपे चित्र को उजागर करने के लिए अपनी उंगली को स्क्रीन के चारों ओर अच्छे से घुमाएँ l", "Swipe around the screen to reveal the hidden image": "नीचे छिपे चित्र को उजागर करने के लिए अपनी उंगली को स्क्रीन के चारों ओर अच्छे से रगड़ते हुए घुमाएँ l", "Well done": "बहुत बढ़िया !", "Close": "बंद करे", "Do another one": "दूसरा करे", "Medication tracker": "दवा ढूंढना", "Add medication": "दवा जोड़ें", "Medication name": "दवा का नाम", "Add dosage": "खुराक जोड़ें", "Name": "नाम", "Dose": "खुराक", "Balloon Risk": "गुब्बारा का जोखिम", "Balloon Risk Game": "गुब्बारा जोखिम खेल", "Current Points": "अभी के अंक", "Total Points": "कुल अंक", "PUMP UP BALLOON": "गुब्बारे में हवा भरो", "COLLECT POINTS": "अंक इकठ्ठा करे l", "Balloon Bursted": "गुब्बारा फट गया", "Box Game": "खेल बॉक्स", "Please wait and watch": "कृपया प्रतीक्षा करें और देखें", "Level": "स्तर", "Please remember the sequence": "कृपया क्रम को याद रखें", "Go": "जाए", "Time out": "समय समाप्त", "Remember the highlighted boxes in the order you see them. Now tap on the boxes in the order they were highlighted.": "आपने हाइलाइट किए गए बॉक्सों को जिस क्रम में देखा है उन्हें याद रखे l अब बॉक्सों को उसी क्रम में दबाए जिस क्रम में वे चिन्हित किए गए थे |", "Congrats": "बधाई हो", "Cats n Dogs": "बिल्लियां और कुत्ते", "Tap the boxes that have a dog behind them.": "उन बॉक्सों को दबाए जिनके पीछे एक कुत्ता है।", "Ok":"ठीक है", "Continue to tap the boxes that have a dog behind them.": "उन बॉक्सों को दबाना जारी रखें जिनके पीछे एक पीछे कुत्ता है।", "Don't tap the boxes with a cat behind them": "उन बॉक्सों को ना दबाए जिनके पीछे एक बिल्ली है", "Now tap the boxes that have a cat behin them. Don't tap the boxes with a dog behind them": "अब उन बॉक्सों को दबाए जिनके पीछे एक बिल्ली है। उन बॉक्सों को ना दबाए जिनके पीछे एक कुत्ता है", "Game Over": "खेल खत्म", "Dot Touch": "मत छुओ", "Tap’1’ to start the test": "परीक्षण शुरू करने के लिए ‘1’ को दबाए", "Pick the matching alphabet": "क्रमबार अंक और अक्षर चुने (जैसे 1 और A)", "Timeout": "समय समाप्त", "Restart": "पुन: शुरू करें", "Jewels": "गहने", "Pop the bubbles": "बुलबुले उभारना", "Tap to continue": "जारी रखने के लिए दबाए", "TAP TO POP ALL PINK, BLUE AND YELLOW BUBBLES ONLY": "सभी गुलाबी रंग के बुलबुलो के लिए दबाए ,केवल नीले और पीले रंग के बुलबुलो के लिए दबाए l", "POPPING CORRECT BALOONS WILL EARN YOU POINTS": "सही गुब्बारे दिखने पर आप अंक प्राप्त करेंगे", "Level __ Completed": "स्तर {{ level }} पूरा किया", "You got _ %": "आपको मिला {{ percentage }} %", "Prevent": "रोकथाम", "Activity": "गतिविधि", "Activity data": "गतिविधि की जानकारी", "Choose the data you want to see in your dashboard.": "वह जानकारी चुनें जिसे आप अपने डैशबोर्ड में देखना चाहते हैं।", "entries this month": "इस महीने की एन्ट्री", "Sensors": "सेंसर", "Sensor Data": "सेंसर की जानकरी", "Summary": "सारांश", "Notifications": "सूचनाएं", "Conversations": "बातचीत", "Profile & Settings": "प्रोफ़ाइल और सेटिंग", "Manage Credentials": "अपना यूजर आई डी और पासवर्ड सेट करे", "Enter the family member or clinician's name here.": "यहां परिवार के सदस्य या चिकित्सक का नाम दर्ज करें।", "Role": "भूमिका", "Enter the family member or clinician's role here. For this credential to appear as a care team member, either a photo or role MUST be saved.": "यहां परिवार के सदस्य या चिकित्सक की भूमिका दर्ज करें। इसके लिए देखभाल टीम का एक सदस्य का उपस्थित होना, या तो फोटो या भूमिका सुरक्षित करनी चाहिए ।", "Email Address": "ईमेल पता", "Enter the email address here.": "यहां ईमेल पता दर्ज करें।", "Password": "पासवर्ड", "Enter the new password here, and press the done button to the right of the box. Tap away if you don't want to change the password.": "यहां नया पासवर्ड दर्ज करें, और बॉक्स के दाईं ओर दिया गया बटन दबाएं। यदि आप पासवर्ड नहीं बदलना चाहते हैं तो यहाँ से बाहर निकलने को दबाए।", "Logout": "लॉग आउट", "Are you sure you want to log out of LAMP right now?": "क्या सही में आप लेम्प से लॉग आउट करना चाहते हैं?", "If you've made some changes, make sure they're saved before you continue to log out.": "यदि आपने कुछ बदलाव किए हैं, तो लॉग आउट करने से पहले सुनिश्चित करें कि वे सुरक्षित हैं।", "Go Back": "वापस जाओ", "Help & Support": "सहायता एवं सहयोग", "LAMP Community": "लेम्प समुदाय", "Contact Us": "हमसे संपर्क करें", "Researcher Login": "शोधकर्ता लॉगिन", "Show Unscheduled Activities": "असूचीबद्ध गतिविधियाँ दिखाएँ", "Patients": "मरीजों", "Demo": "प्रदर्शन", "Search": "खोजे", "Create": "बनाए", "Number of participants to add:": "कितने प्रतिभागियों जोड़ने है, उनकी संख्या:", "Last Active": "आख़री बार सक्रिय थे", "Indicators": "संकेतक", "_ years ago on Android": "_ एंड्रॉयड फ़ोन पर कितने वर्षो से चला रहे हो ", "_ row(s) selected": "_ पंक्ति (पंक्तियाँ) चयनित करे", "Data Quality": "डेटा की गुणवत्ता", "Data is optimal": "डेटा सर्वोत्तम है", "Reset Password": "पासवर्ड रीसेट करे", "View Patient Data": "रोगी का डेटा देखें", "__ rows [in pagination]": "__ पंक्तियाँ [पेज नंबर पर]", "First Page": "पहला पेज", "Previous Page": "पिछला पेज", "Next Page": "अगला पेज", "Last Page [in pagination]": "आख़री पेज [पेजों को अलग करें]", "Activities": "गतिविधियाँ", "Type": "प्रकार", "Import": "बहार से ली गई गतिविधि", "Drag files here, or click to select files.": "फ़ाइलों को यहां खींचें, या फ़ाइलों का चुनने के लिए क्लिक करें।", "Create a new...": "कोई नया बनाए...", "Activity Group": "समूह की गतिविधि", "Survey Instrument": "सर्वे उपकरण", "Smartphone Cognitive Tests": "स्मार्टफोन - संज्ञानात्मक परीक्षण", "Successfully created a new cognitive test Activity.": "एक नई संज्ञानात्मक परीक्षण की गतिविधि सफलतापूर्वक बनाई गई।", "Activity Schedule": "गतिविधि की सूची", "Time": "समय", "Repeat Interval": "दोहराया गया अंतराल", "Custom Times": "कस्टम टाइम्स", "Actions": "गतिविधि", "No schedule.": "कोई गतिविधि सूचिबद्ध नहीं है ।", "Modify an existing survey instrument.": "मौजूदा सर्वे उपकरण को संशोधित करें।", "Survey Title": "सर्वे का शीर्षक", "Survey Description": "सर्वे का विवरण", "Configure questions, parameters, and options.": "प्रश्नों,पैरामीटर और विकल्पों को सही करें ।", "Question Title": "प्रश्न का शीर्षक", "Question Description": "प्रश्न का विवरण", "Question Type": "प्रश्न का प्रकार", "Add Question": "प्रश्न जोड़ें", "Duplicate": "प्रश्न की प्रतिलिपि", "Save this survey instrument": "इस सर्वे उपकरण को सुरक्षित करें", "Hours": "घंटे", "Only survey description content was modified to prevent irrecoverable data loss. (error message)": "दोबारा से नही मिलने वाला डेटा को सुरक्षित करने के लिए केवल सर्वे के विवरण की सामग्री में सुधार किया गया है l (त्रुटि संदेश)", "Cats and Dogs": "बिल्लियां और कुत्ते", "Research studies using mindLAMP": "लेम्प ऐप शोध अध्ययन", "Incorrect username, password, or server address.": "उपयोगकर्ता का नाम, पासवर्ड, या सर्वर का पता गलत है l", "Are you sure you're logging into the right mindLAMP server?": "क्या आप वाकई में सही माइंडलैम्प सर्वर में लॉग इन कर रहे हैं?", "Select Language": "भाषा का चयन करें", "Add mindLAMP to your home screen?": "अपनी होम स्क्रीन पर माइंडलैम्प जोड़ें?", "Proceed with caution: you are logged in as the administrator.": "सावधानी से आगे बढ़ें: आपने एडमिनिस्ट्रेटर के रूप में लॉग इन किया हैं ", "Invalid id or password.": "यह आईडी या पासवर्ड अमान्य है।", "mindLAMP will be installed on your device.": "माइंडलैम्प अपके डिवाइस पर इंस्टॉल हो जाएगा ।", "mindLAMP will not be installed on your device.": "माइंडलैम्प आपके डिवाइस पर इंस्टॉल नहीं हो पाएगा। ", "Messages": "संदेश", "Administrator": "एडमिनिस्ट्रेटर", "Community": "समुदाय" "Switch Views": "व्यूस स्विच करें", "Activity Type": "गतिविधि का प्रकार", "Show App Screenshot": "ऐप स्‍क्रीनशॉट दिखाएं", "Delete Entry": "दर्ज एंट्री को हटाएं", "Copy Entry": "दर्ज एंट्री को कॉपी करें ", "Edit Entry": "दर्ज एंट्री में सुधारे करें", "No detail view available.": "कोई विवरण उपलब्ध नहीं हैl", "Score": "स्कोर", "Alone": "अकेला", "Friends": "दोस्त", "Family": "परिवार", "Peers": "साथियों", "Crowd": "भीड़", "Home": "घर", "School": "स्कूल", "Work": "काम", "Hospital": "अस्पताल", "Outside": "बाहर", "Shopping": "खरीदारी", "Transit": "बदलना", "Sensor": "सेंसर", "Automations": "स्वचालित", "An experimental visualization generated by an automation you or your clinician have installed.":"एक स्वचालन आप या आपके चिकित्सक द्वारा उत्पन्न एक प्रयोगात्मक दृश्य स्थापित किया है।", "No Data": "No Data", "No Activities are selected. Please select an Activity above to begin.": "कोई भी गतिविधि चयनित नहीं है। कृपया शुरू करने के लिए ऊपर से एक गतिविधि चुनें।", "Environmental Context": "पर्यावरण से सम्बंधित", "Step Count": "कदमो की गिनती", "Steps Taken": "कदम चले है ", "visualization": "काल्पनिक चित्रण", "Couldn't import the Activities.": "गतिविधियाँ डल नहीं पायी ", "Choose the Study you want to import activities.": "आप जिन गतिविधियों को डालना चाहते हैं उससे सम्बंधित अध्ययन चुने l", "Select a Study to import activities.": "गतिविधियों को डालने के लिए एक अध्ययन चुने l", "Couldn't import the Activities because some Activities are misconfigured or missing.": "गतिविधियों को डल नही पाई क्योंकि कुछ गतिविधियाँ गलत हैं या गायब हैंl", "Couldn't import one of the selected survey Activities.": "चयनित सर्वे की गतिविधियों में से एक गतिविधि को डाला नही जा सकाl", "Couldn't import one of the selected Activities.": "चयनित गतिविधियों में से एक गतिविधियोंको डाला नहीं जा सका l", "Couldn't import one of the selected Activity groups.": "चयनित गतिविधि के समूहों में से एक समूह को डाला नहीं जा सका l", "The selected Activities were successfully imported.": "चयनित गतिविधियों को सफलतापूर्वक डाला गया l", "The selected Activities were successfully exported.": "चयनित गतिविधियों को सफलतापूर्वक निकाला गया l", "Encountered an error: ": "एक त्रुटि का सामना करना पड़ा: ", "Successfully created a new tip Activity.": "एक नई गतिविधि सफलतापूर्वक बनाई गईl", "Successfully updated the Activity.": "गतिविधि को सफलतापूर्वक अपडेट किया गयाl", "Successfully created a new survey Activity.": "एक नई सर्वे गतिविधि सफलतापूर्वक बनाई गईl", "Failed to create a new group Activity." : "एक नई समूह गतिविधि बनाने में असफलl", "Successfully created a new group Activity.": "एक नई समूह गतिविधि सफलतापूर्वक बनाई गईl", "Successfully created a new Activity.": "एक नई गतिविधि सफलतापूर्वक बनाई गई l", "Successfully deleted the selected Activities.": "चयनित गतिविधियों को सफलतापूर्वक मिटा दिया गयाl", "Successfully duplicated the Activity under a new name.": "एक नए नाम केअंतर्गत गतिविधि की दूसरी प्रति सफलतापूर्वक बनाई गईl", "Group": "समूह", "Tips": "सलाह", "DBT diary card": "डीबीटी डायरी कार्ड", "Cognitive Test": "संज्ञानात्मक परीक्षण", "Study": "अध्ययन", "Export": "बहार निकाले ", "Delete": "हटाएं", "Are you sure you want to delete this Activity?": "क्या आप वाकई में इस गतिविधि को हटाना चाहते हैं?", "Filter results": "निस्पंदित परिणाम", "Add": "जोड़ना", "Import activities": "डाली गई गतिविधियां", "Create a new activity": "एक नई गतिविधि बनाएं", "Modify an existing activity": "किसी मौजूदा गतिविधि में सुधार करें", "No custom times":"कोई सुविधानुसार समय तय नही" "Delete this time from the list.": "इस समय को सूची से हटाए l", "Add a new custom time.": "सुविधानुसार नया समय जोड़ेंl", "Add this time to the list.": "इस समय को सूची में जोड़ेंl", "Select the start date." : "शुरू करने की तारीख चुनेंl", "Select the start time." : "शुरू करने का समय चुनेl", "Every hour": "प्रत्येक घंटे", "Every number hours": "हर {{संख्या}} घंटे", "Every day": "हर दिन", "Two times every week (Tue, Thurs)": "प्रत्येक सप्ताह में दो बार (मंगल, गुरु)", "Three times every week (Mon, Wed, Fri)": "प्रत्येक सप्ताह में तीन बार (सोम, बुध, शुक्र)", "Every week": "प्रत्येक सप्ताह ", "Two times every month": "प्रत्येक माह में दो बार", "Every month": "प्रत्येक माह", "Use custom times instead": "इसके बजाय सुविधानुसार समय का उपयोग करें", "Do not repeat": "दोहराए नही", "Are you sure you want to delete this schedule item?" : "क्या आप वाकई में इस सूचीबद्ध आइटम को हटाना चाहते हैं?", "Install": "इंस्टॉल", "Welcome to the Prevent section": "रोकथाम अनुभाग में आपका स्वागत है l", "Prepare yourself": "अपने आप को तैयार करो", "Image size should not exceed 5 MB.": "चित्र का आकार 5 एमबी से अधिक नहीं होना चाहिएl", "Not supported image type.": "चित्र के इस प्रकार को डिवाइस सपोर्ट नही करता l ",....... "Activity with same name already exist.": "समान नाम वाली गतिविधि पहले से मौजूद हैl", "Not supported audio type.": "ऑडियो के इस प्रकार को डिवाइस सपोर्ट नही करताl", "The audio size should not exceed 2 MB.": "ऑडियो का आकार 2 एमबी से अधिक नहीं होना चाहिएl", "Drag a photo or tap to select a photo.": "एक फ़ोटो को ड्रेग करे या चुनने के लिए छुएँ l", "Drag a photo to replace the existing photo or tap to delete the photo.": "मौजूदा फ़ोटो को बदलने के लिए एक फ़ोटो को ड्रेग करे या फ़ोटो को हटाने के लिए छुएँl", "Select": "चुने", "Please select the Study": "कृपया अध्ययन का चयन करें", "Activity Title": "गतिविधि का शीर्षक", "Activity Description": "गतिविधि का विवरण", "Upload audio": "ऑडियो अपलोड करें", "Your browser does not support the": "आपका ब्राउज़र सपोर्ट नहीं करता", "audio": "ऑडियो", "element.": "तत्त्व", "Duplicate this survey instrument and save it with a new title.": "इस सर्वे उपकरण की दूसरी प्रति बनाए और इसे एक नए शीर्षक के साथ सुरक्षित करे", "Save this activity.": "इस गतिविधि को सुरक्षित करेl", "Save Role & Photo": "भूमिका और फोटो को सुरक्षित करे", "Copy one-time access link that can be used to log in without entering credentials.": "एक-बार उपयोग में आने वाली लिंक को कॉपी करें जिसका इस्तेमाल बिना जानकारी दर्ज किए लॉगइन करने के लिए किया जा सकता है l", "Save Credential": "लोगइन की जानकारी को सुरक्षित करें", "Scan this QR code on a mobile device to automatically open a patient dashboard.": "मरीज के डेशबोर्ड को स्वत: खोलने के लिए इस क्यू आर कोड को मोबाईल से स्कैन करें l", "Could not change password.": "पासवर्ड नहीं बदल सकाl", "Could not create credential.": "लोगइन के लिए जानकारी नही बन सकीl", "Could not perform operation for an unknown reason.": "अज्ञात कारण से ऑपरेशन नहीं चल सका l", "Credential management failed. The email address could be in use already.": "लोगइन की जानकारी का संचालन असफल रहा । ईमेल एड्रेस पहले से उपयोग में हो सकता हैl", "Could not delete.": "नहीं मिट सका l", "Credential management failed.": "लोगइन की जानकारी का संचालन असफल रहाl", "Add a new member of your care team.": "अपनी देखभाल टीम में एक नए सदस्य को जोड़ेंl", "Update Photo & Role": "फोटो और भूमिका को अपडेट करें", "Target behaviors": "लक्षित व्यवहार", "effective": "प्रभावी", "Times": "समय", "Add item": "सामान जोडें", "ineffective": "अप्रभावी", "Emotions": "भावनाएँ", "Add a target behavior": "लक्षित व्यवहार को जोड़ें", "Behavior name": "व्यवहार का नाम", "Measure of action:": "क्रियाविधि का मापन:", "Add a emotion": "एक भावना जोड़ें", "Emotion name": "भावना का नाम", "Removed participant Id's alias.": "हटाया गया {{प्रतिभागी }} का उपनाम.", "हटाया गया {{ प्रतिभागी }} ' की आईडी उपनाम l", "Set participantId's alias to participantName": "{{प्रतिभागी}} का उपनाम {{प्रतिभागीनाम}} पर सेट करें", "Failed to change participantId's alias: errorMessage": "{{प्रतिभागी}} का उपनाम बदलने में असफल: {{त्रुटि संदेश}}", "Create or edit the alias for this Participant ID. Saving an empty text box will reset this value.": "प्रतिभागी आईडी बनाएं या प्रतिभागी आईडी का उपनाम बदले। एक खाली टेक्स्ट बॉक्स सुरक्षित करने से यह वेल्यू रीसेट हो जाएगी।.", "Failed to load participantId's alias: errorMessage": "लोड करने में असफल {{प्रतिभागी}} का उपनाम: {{त्रुटि संदेश}}", "This activity is not yet available in mindLAMP 2": "यह गतिविधि अभी तक माइंडलैम्प 2 में उपलब्ध नहीं है"।, "This is a demo only. Entries will not be saved.": "यह केवल एक डेमो है। जानकारी को सुरक्षित नहीं किया जाएगा।", "My Medications": "मेरी दवाएँ", "Set reminder?" : "याद दिलाने के लिए सेट करें?", "Edit": "सुधार करें", "text": "लिखे ", "Some responses are missing. Please complete all questions before submitting.": "कुछ प्रतिक्रियाएँ प्राप्त नही हुई हैं। कृपया जमा करने से पहले सभी प्रश्नों को पूरा करें।", "Goal: ": "लक्ष्य : ", "The goal has been saved successfully.": "लक्ष्य सफलतापूर्वक सुरक्षित किया गया है।", "Please select duration.": "कृपया अवधि चुनें।", "Please enter goal value.": "कृपया लक्ष्य का मान दर्ज करें।", "Please enter goal name.": "कृपया लक्ष्य का नाम दर्ज करें।", "Medication: ": "दवाई: ", "The medication has been saved successfully.": "दवा को सफलतापूर्वक सुरक्षित किया गया है।", "Please select medication name.": "कृपया दवा का नाम चुनें।", "Please enter dose.": "कृपया खुराक दर्ज करें।", "Please enter name.": "कृपया नाम दर्ज करें।", "This activity is not yet available in mindLAMP 2.": "यह गतिविधि अभी तक माइंडलैम्प 2 में उपलब्ध नहीं है।", "Unique name required": "नया नाम आवश्यक है", "Could not create credential for id.": "{{आईडी}} के लिए जानकरी नहीं बनाई जा सका।", "Successfully created Participant id. Tap the expand icon on the right to see credentials and details.":"सफलतापूर्वक प्रतिभागी {{आईडी}} बनाई गयी। जानकारी और विवरण देखने के लिए दाईं ओर बढे हुए आइकन को छुए ।", "Temporary email address": "अस्थायी ईमेल एड्रेस", "Temporary password": "अस्थायी पासवर्ड", "One-time login link": "एक बार लॉगइन करने के लिए लिंक", "an unknown device": "अज्ञात डिवाइस", "unknown device model": "अज्ञात डिवाइस मॉडल", "App Version:": "ऐप वर्जन:", "OS Version:": "ओएस वर्जन:", "DeviceName:": "डिवाइस का नाम:", "Model:": "मॉडल:", "Successfully created new study - studyName.": "सफलतापूर्वक नया अध्ययन बनाया गया - {{अध्ययन का नाम }}।", "Are you sure you want to delete this Participant?":"क्या आप वाकई में इस प्रतिभागी को हटाना चाहते हैं?", "Rename": "नया नाम रखे", "Edit password": "पासवर्ड बदले", "CSV": "सीएसवी", "JSON": "जेएसओएन", "New patient": "नया रोगी", "Create a new entry in this group.":"इस समूह में एक नई जानकारी भरे।", "Add a new study": "एक नया अध्ययन जोड़ें", "Create a new study.": "एक नया अध्ययन बनाएँ।", "Are you sure you want to delete these participants?": "क्या आप वाकई में इन प्रतिभागियों को हटाना चाहते हैं?", "Choose the Study you want to save this participant.": "आप इस प्रतिभागी को रखना चाहते है तो उसके लिए उपयुक्त अध्यान चुने।", "Select a Study to create a participant.": "प्रतिभागी बनाने के लिए एक अध्ययन का चयन करें।", "entries": "एंट्रीज", "Social Context": "सामाजिक संदर्भ", "Edit goal": "लक्ष्य बदले या जोड़े ", "Current streak:": "वर्तमान रेखा:", "Goal History": "लक्ष्य का इतिहास", "Department of Mental Health (DMH)":"मानसिक स्वास्थ्य विभाग (DMH)", "National Alliance on Mental Illness (NAMI)": "मानसिक बीमारी पर राष्ट्रीय संगठन (NAMI)", "NAMI Massachussetts": "मैसाचुसेट्स", "Researchers": "शोधकर्ताओं", "Successfully created a new Researcher.": "एक नया शोधकर्ता सफलतापूर्वक जोड़ा।", "Failed to create a new Researcher.": "एक नया शोधकर्ता बनाने में असफल।", "Successfully updated the Researcher.": "शोधकर्ता को सफलतापूर्वक अपडेट किया।", "Failed to update the Researcher.": "शोधकर्ता को अपडेट करने में असफल ।", "Successfully deleted the Researcher.": "शोधकर्ता को सफलतापूर्वक हटा दिया गया।", "Failed to delete the Researcher.": "शोधकर्ता को हटाने में असफल।", "No Researchers. Add Researchers by clicking the [+] button above.": "कोई शोधकर्ता नहीं। ऊपर [+] बटन पर क्लिक करके शोधकर्ताओं को जोड़ें।", "Are you sure you want to delete this Researcher?": "क्या आप वाकई मे इस शोधकर्ता को हटाना चाहते हैं?", "Well done!": "बहुत बढ़िया!", "Swipe around the": "अपनी उंगली को स्क्रीन के चारों ओर अच्छे से घुमाएँ ", "screen to reveal": "स्क्रीन में पुनः लाने के लिए ", "the hidden image": "छिपी हुए चित्र ", "am": "am", "pm": "pm", "Your response:": "आपका जवाब:", "Nearly All the Time": "लगभग सारा समय", "More than Half the Time": "आधे से ज्यादा समय", "Several Times": "बहुत बार", "Not at all": "बिल्कुल नहीं", "(Select one)": "(किसी एक को चुने)", "(0 being terrible, 10 being excellent)": "(0 ख़राब होना, 10 उत्तम होना)", "Patient Notes": "मरीज के नोट्स ", "Modify an existing group.": "किसी मौजूदा समूह में सुधार करे।", "Create a new group.": "एक नया समूह बनाएं।", "Drag the handle on the left to change the order in which this Activity appears in the group.": "समूह में यह गतिविधि दिखाई देने वाले क्रम को बदलने के लिए हैंडल को बाईं ओर खींचें। ", "No selection": "कोई चयन नहीं", "Group Title": "समूह का शीर्षक", "Configure activities and options.": "गतिविधियों और विकल्पों को आकार दे।", "Add Activity": "गतिविधि जोड़ें", "Save this activity group.": "समूह की इस गतिविधि को सुरक्षित रखे।", "Question Option": "प्रश्न के विकल्प", "Delete this option from the question's list of options.": "प्रश्न के विकल्पों की सूची में से इस विकल्प को हटा दें।", "Option Description": "विकल्प का विवरण", "Add Option": "विकल्प जोड़ें", "Delete question from survey instrument.": "सर्वे की प्रश्नावली से प्रश्न हटाएं।", "boolean": "गुब्बारे ", "likert": "लैकार्ट ", "list": "सूची", "multi-select": "एक से अधिक चयन", "Slider": "फिसलन", "Save this survey instrument.": "इस सर्वेक्षण उपकरण को सहेजें।", "N/A": "लागू नहीं", "An error occured while uploading. Please try again.": "अपलोड करते समय एक त्रुटि हुई। कृपया पुन: प्रयास करें।", "Images should be in the format jpeg/png/bmp/gif/svg and the size should not exceed 4 MB.": "फोटो का प्रारूप jpeg / png / bmp / gif / svg में होनी चाहिए और आकार 4 MB से अधिक नहीं होना चाहिए।", "You are not allowed to delete all the details from the tip.": "आपको दीए गए सुझावों में से सभी विवरण को हटाने की अनुमति नहीं है।", "Tap to select a photo.": "फ़ोटो का चयन करने के लिए छुएँ।", "Tap to delete the photo.": "फोटो को हटाने के लिए छुएँ।", "Tips Title": "शीर्षक के लिए सुझाव", "Please enter Tips Title": "कृपया सुझाव वाला शीर्षक दर्ज करें", "Tips Description": "सुझाव का विवरण", "Please enter Tips Description": "कृपया सुझाव का विवरण दर्ज करें", "Please select the tip": "कृपया सुझाव चुनें", "Add New": "नया जोड़ें", "New Tip": "नया सुझाव", "Please add new tip": "कृपया नया सुझाव को जोड़े ", "Tip Details": "सुझाव का विवरण", "Duplicate this activity.":"इस गतिविधि की प्रति बनाए।", "Are you sure you want to delete this?": "क्या आप वाकई मे इसे हटाना चाहते हैं?", "Welcome to mindLAMP!": "माइंडलैम्प में आपका स्वागत है!", "With the mindLAMP smartphone app, you can collect information about your health. You can learn about symptoms, brain health, and check your thinking. You can also learn about your steps and sleep and how they may relate to how you feel. You can use mindLAMP as part of a research study, part of your care if a clinician ask you to try it, or on your own.": "माइंडलेम्प ऐप के साथ , आप आपने स्वास्थ्य के बारे में जानकरी प्राप्त कर सकते है. आप लक्षण, मानसिक स्वास्थ्य, और अपने विचारो की पहचान के बारे में अच्छे से सीख सकते है lआप कदम और नींद, और कैसे यह आपकी भावनाओ से सम्बंधित है के बारे भी सीख सकते है lआप शोध अध्ययन से जुड़ कर माइंडलेम्प का उपयोग कर सकते है, अपनी देखभाल के संबध में यदि डॉक्टर ने आपको इन्हें करने को कहा है ,या आप खुद चाहते है तो भी l", "Here are all the activities you'll receive notifications for when you use mindLAMP.": "यहां उन सभी गतिविधियों के बारे में बताया गया है जिनकी जानकारी आपको माइंडलैम्प का उपयोग करते समय मिलेती हैं।", "Let's go!": "चलिए शुरू करते है !", "You're ready to start using mindLAMP.": "आप माइंडलैम्प का उपयोग शुरू करने के लिए तैयार हैं।", "You're using the src server to log into mindLAMP.": "माइंडलैम्प में लॉग करने के लिए आप {{एसरसी}} सर्वर का उपयोग कर रहे हैं.", "GPS": "जीपीएस", "Accelerometer": "शारीर में हलचल मापने वाला यंत्र ", "Never": "कभी नहीं" } ```