Open SusanneHummel opened 7 years ago
this issue is already known. The requirement for the double source was made after these contents were added. Please, remember that the source can only be TraCES or Dillmann. the information about bezold is in the bibliographic citation already. you can use the editor to update these entries.
@MargaretheJenner this could be one next task for you as discussed with @SusanneHummel.
this task need an editor of Dillmann and was partially done, making it now time consuming for me to fix. it will have to be postponed and to be done by an editor of the dictionary.
Alle automatisch inkorporierten Eigennamen haben fälschlicherweise "Dillmann" als Quelle und nicht Bezold. Auch die Sprache "Latein" trifft nicht zu. es hadelt sich um Folgende (alle mit der Erweiterung "
ሃሬኔዎስ $ Irenaeus, KN Bezold 167b l.24
ሆናሴ $ Honāse, KN Bezold 89b l.24
ለሲፋላ $ Lasifālā, KN Bezold 125b l.12; ላሲፋላ፡, ሲፋላ፡ KN Bezold 125n.57
ሊቃውንድዮስ $ Liqawǝndǝyos, KN Bezold 45 n.39; ሊቀ፡ ውንድዮስ፡, KN Bezold 45a l.19
ሌዋንዶስ $ Lewāndos, KN Bezold 45a l.6
ሐዲያ $ Ḥadiyya, KN Bezold 127 n.40; ሕድያ፡ KN Bezold 127b l.10
ሐፃንያስ $ Ḥaḍānyās, KN Bezold 45b l.2
መልአከ $ Moloch, KN Bezold 43b l.22; መልአክ KN Bezold 43 n.52
ሞርና $ Mornā, KN Bezold 109a l.20; ምርነ፡ ምርኒ፡ ሞረነ፡ KN Bezold 109 n.34
ምስሪን $ Mǝsrin, KN Bezold 57b l.6
መሰስ $, Masas, KN Bezold 110b l.9; ምሰስ፡ KN Bezold 110 n.48 (Comments on translation in KN Bezold 87 n.19: „Wenn nicht መሰስ፡ in መስዕ፡ nach Norden zu verbessern ist, vgl. oben S. 86 und Anm. 22 [G.]“
መቅሣራ $ Maqśārā, KN Bezold 74 n.47, 75a l.1; ማቅሣራ፡ KN Bezold 74b l.18; መቅሳራ፡, መቅስራ፡ KN Bezold 74 n.47, 75 n.2
መታትያስ $ Matātyās, KN Bezold 45a l.16; ማታትያስ፡ KN Bezold 45 n.32; መታቲያስ፡ KN Bezold 45 n.32; ማታትዩ፡ KN Bezold 45 n.32
ማቲ $ Māti, KN Bezold 90a l.4, 90 n.13; ማቴ፡ KN Bezold 90a l.4
ማትሬም $ Mātrem, KN Bezold 45a l.11; ማትሬሞ፡ KN Bezold 45 n.21
ማታን $ Mātān, KN Bezold 45a l.8; ማቴን፡ KN Bezold 45 n.16
መንበር $ Manbar (Gen. 18,1), KN Bezold 151a l.12; ምንብር፡ KN Bezold 151 n.8
ምናሔም $ Mǝnāḥem, KN Bezold 104a l.10; ምናሄም፡ KN Bezold 104 n.17
ማአልባጋድ $ Māʾalbāgād, KN Bezold 173a l.11; ማአልባር፡ KN Bezold 173 n.13
ማካ $ Mākā, KN Bezold 109a l.20
ማክሪ $ Mākri, KN Bezold 45a l.17, 50a l.20, 52 n.28; ማከሪ፡ KN Bezold 45 n.33, 52b l.2; ማኪር፡ KN Bezold 50 n.27; መካሪ፡ KN Bezold 52 n.28
መክሳባ $ Maksābā, KN Bezold 104a l.12, 104a l.17, 104a l.20, 104b l.5, 104b l.10ff.; መክስባ፡ KN Bezold 104 n.31; አክሳባ፡ KN Bezold 105 n.10
ምድያም $ Mǝdyām, KN Bezold 62b l.1, 94b l.13, 94b l.14, 125b l.17, 128a l.1, 165b l.7
ራጋው $ Ragau, KN Bezold 6b l.14; ራግው፡ KN Bezold 6 n.41
ሪፍ $ Rif, KN Bezold 22a l.10; ሪፊ፡ KN Bezold 109a l.19; ሪፈ፡, ርፈ፡ KN Bezold 109 n.32
ሳላ $ Salah, KN Bezold 6b l.12, 9a l.6
ሳሌም $ Sālem, KN Bezold 8a l.17, 153b l.25
ሰልዓዶባ $ Salʿādobā, KN Bezold 173a l.14; ሰአልዶባ፡ KN Bezold 173 n.16
ሳሚ $ Simei, KN Bezold 77b l.13
ሳምንያስ $ Sāmǝnyās, KN Bezold 45a l.3; ሶምንያስ፡ KN Bezold 45 n.8
ሴሮሕ $ Serug, KN Bezold 6b l.15; ሴሮኅ፡, ሴሩኅ፡ KN Bezold 6 n.42
ስራንያስ $ Sǝrānyās, KN Bezold 45b l.3; ሰራንያስ፡, ሰራንዮስ፡ KN Bezold 45 n.43
ሰርዓዳ $ Sarʿādā, KN Bezold 173a l.9
ሰርጓይ $ Sargwāy, KN Bezold 173a l.10; ስርጐይ፡, ስርጓይ፡ KN Bezold 173 n.9
ሴት $ Seth, KN Bezold 3a l.8, 3a l.16, 3a l.17, 82a l.16
ሳዶቅ $ Zadok, KN Bezold 38a l.19, 38b l.21, 38b l.23, 38 n.40, 44b l.20ff., 62b l.12, 62b l.15, 63 n.25ff.; ሰዶቅ፡ KN Bezold 38b l.17, 44 n.51, 56 n.22, 63a l.19ff.
ቀላምዮስ $ Qalāmyos, KN Bezold 90a l.1
ቈላሶን $ Qwalāson, KN Bezold 104a l.21, 104b l.17, 104b l.23; ቈላፋን፡ KN Bezold 104 n.34
ቀርሜሌዎስ $ ደብረ፡ ቀርሜሌዎስ፡ Mount Carmel, KN Bezold 132b l.20; ቀርሜሎስ፡, ቀርሜላዎስ፡, ቀርሜልዮን፡ KN Bezold 132 n.51
ቃይናን $ ‘Kenan’ KN Bezold 3a l.18; ‘Kainan’ KN Bezold 6b l.10, 6b l.11 (ቃየን፡ KN Bezold 6 n.38)
ቃዴስ $ Qādes, KN Bezold 55b l.5, 62a l.22, 138a l.19
ባልቴ $ Bālte, KN Bezold 110b l.5; በልቴ፡ KN Bezold 110 n.42
ቤሎንቶስ $ Belontos, KN Bezold 62b l.1; ባሌንቶስ፡, ቤሌንቶስ፡ KN Bezold 62 n.34
በላዖን $ Balāʿon, KN Bezold 98b l.6, 99a l.8; በላኦን፡ KN Bezold 98 n.31, 98 n.34, 99 n.13; ባኦን፡ KN Bezold 98b l.8
በልጣሶር $ Balṭāsor, KN Bezold 37a l.14, 91 n.25, 93a l.5, 93a l.8, 94a l.11ff.; ብልጣሶር፡ KN Bezold 37 n.17, 91 n.25, 92 n.59, 93 n.10, 93 n.12, 94 n.20ff.; በልጠሶር፡ KN Bezold 92b l.13; ባልጠሶር፡ KN Bezold 91a l.20
ቡር $ Bur, KN Bezold 110b l.9
ቤርሳቤሕ $ Bersābeḥ, KN Bezold 77b l.8, 83a l.23
ባርቶንያ $, Bārtonyā, KN Bezold 90b l.22; በርቶንያ፡ KN Bezold 90 n.59 (Comment on translation in KN Bezold 72 n.11: „Vielleicht ist an Τύρος und Πάρθος zu denken. Antiochia. Tyrus, Parthien und Roma gehörten, da sie in der Bibel und den apocryphen Apostelakten figurieren, zum orbis notus der ägyptischen Mönche [G.]“.)
በሶር $ Basor, KN Bezold 157a l.20, 157a l.24; ባሶር፡ KN Bezold 157 n.27
ቢሲስ $ Bisis, KN Bezold 125b l.8; ቢስስ፡ KN Bezold 125 n.47
ብንያስ $ Bǝnyās, KN Bezold 31 n.8, 45a l.9, 96a l.20, 96b l.7, 96b l.21, 97b l.7, 97 n.17
ባዖስ $ Boas, KN Bezold 9a l.7; ቦዔስ፡ KN Bezold 9 n.6
በዘጋር $ Bazagār, KN Bezold 173b l.1
በደግዝ $ Badagǝz, KN Bezold 173b l.5
በጋማይ $ Bagāmāy, KN Bezold 173a l.10
ተምሪን $ Tamrin, KN Bezold 12a l.26, 12b l.13, 13b l.8, 28a l.9, 33b l.19ff, 55b l.10.; ታምሪን፡ KN Bezold 12a l.24, 12 n.19, 28 n.7, 33 n.57, 55 n.42
ታራ $ Thara, KN Bezold 6b l.16, 7a l.2, 7a l.4, 86a l.18
ተርሚዛ $ Tarmizā, KN Bezold 83a l.17; ተርሜዛ፡ KN Bezold 83 n.22
ትርብ $ Tǝrb, KN Bezold 109a l.18
ተርባና $ Tarbānā, KN Bezold 83a l.23; ትርባና፡ KN Bezold 83 n.17; ተርባነ፡ KN Bezold 80b l.4; ተርባን፡ KN Bezold 80 n.29
ትዕማር $ Thamar or Tǝʿmār, KN Bezold 77a l.9, 83a l. 22, 100b l. 10, 100b l.17, 101a l.1ff.; ትእማር፡ KN Bezold 101 n.63
ታዜና $ Tāzenā, KN Bezold 173a l.15; ተዜና፡ KN Bezold 173 n.17
ንስታስያ, Nǝstāsyā, KN Bezold 171b l.21; ነስታስያ፡ KN Bezold 171 n.49
ኖባ $ Nobā, KN Bezold 109a l.19, 127b l.21
ናቡክድናጸር $ Nebuchadnezzar, KN Bezold 100a l.9; ናቡከደነጸር፡, ናቡከደነፆር፡ KN Bezold 100 n.16; ናቡከደነፃር፡ KN Bezold 100 n.41
ናባጥ $ Nābāṭ, KN Bezold 89a l.18
ነአሶን $ Nahshon, KN Bezold 9a l.5
ናኮር $ Nahor, KN Bezold 6a l.15
ኔልንትዮስ $ Nelǝntǝyos, KN Bezold 45a l.19; ሜልትዮስ፡, ሜንትዮስ፡ KN Bezold 45 n.40
ንያ $ Nǝyā, KN Bezold 45a l.5; አብያ፡, አቢያ፡ KN Bezold 45 n.11
ኔድሮስ $ Nedros, KN Bezold 45a l.12; ኔብሮድስ፡, ኔብድሮስ፡ KN Bezold 45 n.24
አልአሕመር $ ʾAl-ʾaḥmar (sea), KN Bezold 61b l.10
ኤልምያስ $ ʾElmǝyās, KN Bezold 48 n.27, 50a l.19, 52 n.26, 58 n.37, 63 n.41, 112a l.16, 114 n.22, 127 n.26; ኤልሚያስ፡ KN Bezold 48a l.22, 114 n.22, 127a l.24; አልምያስ፡ KN Bezold 114a l.16; አልሚያስ፡ KN Bezold 114 n.22; ኤልምያኖስ፡ KN Bezold 52b l.1, 58b l.5; ኤልያምያስ፡ KN Bezold 112 n.26; ኤሌምያስ፡ KN Bezold 44 n.52
ኤልሳዕ $ Elisha, KN Bezold 79a l.12
አልሳፉ $ ʾAlsāfu, KN Bezold 110b l.6; አልሳፍ, እልሳፍ፡ KN Bezold 110 n.43
አሌባ $ ʾAlebā (sea), KN Bezold 111a l.21; አሊባ፡, አዜባ፡ KN Bezold 111 n.34
አልዓሚዳ $ ʾAlʿāmidā, KN Bezold 173a l.15
አልፋክስድ $ Arpachshad, KN Bezold 6b l.9, 6b l.10
ኢሚ $ Imi, KN Bezold 45a l.15; ኤሚ፡ KN Bezold 45 n.31; አሚ፡ KN Bezold 45 n.31; ወልደ፡ ሚዓ፡ KN Bezold 45 n.31
አሚሳ $ ʾAmisā, KN Bezold 45 n.34, 83a l.25; አሜሳ፡ KN Bezold 45 n.34; 83 n.29
አምሲ $ ʾAmsi, KN Bezold 173a l.14; አምሰ፡ KN Bezold 173 n.15
አምኖን $ ʾAmnon, KN Bezold 77a l.8
አሚናዳብ $ Aminadab, KN Bezold 9a l.4
አሚንያ $ ʾAminyā, KN Bezold 83a l.18; አሜንያ፡ KN Bezold 83 n.24
አራም $ ʾArām, KN Bezold 9a l.3, 44 n.55
አራራት $ Ararat (mountain), KN Bezold 102b l.12; ዓራራት፡ KN Bezold 102 n.49
አርማሕ $ ʾArmāḥ, KN Bezold 173b l.1; አርማኅ ፡ KN Bezold 173b l.5, 173 n.18
አርማቴም $ ʾArmātem (place), KN Bezold 96a l.10, 96a l.13, 97a l.3; አርቴም፡ KN Bezold 96 n.22; አርሜቴም፡ KN Bezold 97 n.10
ኣርሲባና $ ʾĀrsibānā, KN Bezold 109a l.20; ኦሪሳነ፡, አሪሰነ፡, አሪሳን፡ KN Bezold 109 n.36; ርሲባ፡ KN Bezold 109 n.36
አርሳኒ $ ʾArsāni, KN Bezold 93a l.19
አርኒ $ ʾArni, KN Bezold 44b l.22, 44b l.23; ኦርኒ፡ KN Bezold 44 n.53, 44 n.54
ኦርኒ $ Oren (son of Hezron), KN Bezold 9a l.2
አርዮን $ Uriah, KN Bezold 77b l.7; አርዮ፡ KN Bezold 77 n.33
አርድሮንስ $ ʾArdǝronǝs, KN Bezold 44b l.24; ኤድሮንስ፡ KN Bezold 44 n.56
አርፍድ $ ʾArfǝd, KN Bezold 173a l.13
ኢሳሮም $ Hezron, KN Bezold 9a l.1; ኤስሮም ፡ KN Bezold 9 n.2
ኣሴካ $ ʾĀsekā (sea), KN Bezold 111a l.22; አሴካ፡, አሴፋ፡ KN Bezold 111 n.35
አቅማባ $ ʾAqmābā, KN Bezold 102b l.8
አበልዕዝ $ ʾAbalʿǝz, KN Bezold 172a l.19; እብል፡ እስ፡, እብል፡ እዝ፡ KN Bezold 172 n.28
አበልፈረግ $ ʾAbalfarag, KN Bezold 172a l.19; እብል፡ ፈረግ፡ KN Bezold 172 n.29
እቤር $ Eber, KN Bezold 6b l.12; አቤር፡, ኤቦር፡, ዔቦር፡ KN Bezold 6 n.39
አቤኔር $Abner, KN Bezold 77 n.38; አበኔር KN Bezold 77 n.38
አቢሳ $ʾAbisā, KN Bezold 45a l.17, 52 n.27, 77 n.45; አብሳ፡ KN Bezold 52b l.2
አቢስ $ʾAbis, KN Bezold 45a l.18, 50a l.20, 77b l.19; አቢሰ፡ KN Bezold 45 n.35
ኤንያ $ʾEnyā, KN Bezold 170a l.15, 50a l.20
አኬሜሔል $ʾAkemeḥel (son of Samson and Delilah), KN Bezold 105b l.7, 105b l.12; ኣኬሜሔል፡ KN Bezold 106a l.4; አከምሔል፡ KN Bezold 105a l.12; አክሜሄል፡ KN Bezold 92 n. 41, 105 n.13, 105 n.42, 105 n.49; አክማሄል፡ KN Bezold 92 n.41, 105 n.13, 106 n.8; አኪማሔል፡ KN Bezold 92 n. 41, 105 n.13, 105 n.42, 105 n.49; አኪማሄል፡ KN Bezold 106 n.8; አኪሚሔል፡ (a Levite priest) KN Bezold 92b l.1; 106 n.8; አኪሚሄል፡ KN Bezold 105 n.42, 105 n.49; አኪሜሄል፡ KN Bezold 92 n.41; አካሚሄል፡ KN Bezold 105 n.13; ከላሜሕ፡ KN Bezold 105 n.42
አኪሬ $ʾAkire, KN Bezold 45a l.6; አኬሬ፡, አክሬ፡ KN Bezold 45 n.13
አኪታለም $ʾAkitālam, KN Bezold 45a l.4; አኪታ፡ ለም፡, አኪታላም፡, ኤኪታላም፡, ኤሊታሌም፡ KN Bezold 45 n.9
አኮንሔል $ʾAkonḥel, KN Bezold 45a l.2; አካሚሔል፡, አካሜሄል፡ KN Bezold 45 n.4; አክሜሄል፡ KN Bezold 45 n.4
አካዝኤል $ʾAkāzʾel, KN Bezold 45b l.3; አክዝኤል፡, አካዜኤል፡ KN Bezold 45 n.45
አውስጥራን $ʾAwsṭǝrān, KN Bezold 45a l.13; አስቃራን፡, አስጠራን፡ KN Bezold 45 n.26
ኤዌዎን $ Hivites, KN Bezold 6b l.1, 109b l.4; ኣዌዎን፡ KN Bezold 6 n.30; ኤዌውዎን፡ KN Bezold 109 n.40
አዝያባ $ʾAzyābā (place name), KN Bezold 110b l.8, አዝያበ፡ KN Bezold 110 n.46
ኢያቡሴዎን $ Jebusite, KN Bezold 6b l.2, 109b l.3; ኢያቤሴዎን፡ KN Bezold 6 n.31
ኢዮባዊያን $ Moabite, KN Bezold 22a l.10, 109b l.3; ኢዮባውያን፡ KN Bezold 22 n.11
ኢዮቤድ $ Obed, KN Bezold 9a l.8; እዮቤድ፡ KN Bezold 9 n.7
ኢዮአስ $ Joas, KN Bezold 31a l.7, 32a l.5ff., 38a l.20, 49 n.20, 51a l.22, 63b l.13; ዮአስ፡ KN Bezold 49a l.20; ዮዓስ፡ KN Bezold 49 n.20
ኢዮአብ $ Joab, KN Bezold 77b l.12, 109 n.45; ኢዮኣብ፡ KN Bezold 109b l.7
አይዙር $ʾAyzur, KN Bezold 173b l.3; አይዘር፡ KN Bezold 173 n.21
አድሎንያ $ʾAdlonyā, KN Bezold 93a l.9
አድራም $ ʾAdrām (son of ʾArdǝronǝs), KN Bezold 44b l.24
አድራሚ $ ʾAdrāmi (son of Salomo) KN Bezold 82b l.21, 84 n.20, 84a l.19, 91a l.20, 91 n.54, 92a l.17, 92b l.11, 92b l.15; አድራሜ፡ 91 n.24, 92 n.32; አድራሚስ፡ KN Bezold 82 n.59, 84a l.12, 84 n.26; አድራሚይ፡ KN Bezold 82 n.59; አርዳሚስ፡ KN Bezold 91b l.20; አርዳሚ፡ KN Bezold 91 n.54, 92 n.55, 92 n.62
አድርዓዝ $ʾAdrǝʿāz, KN Bezold 173b l.3
አድራይ $ʾAdrāy, KN Bezold 45a l.7
አደርዮስ $ʾAdaryos, KN Bezold 45a l.12; አዳርዮስ፡ KN Bezold 45 n.23
አዶንያስ $ʾAdonyās, KN Bezold 173b l.3
አድዐረዝ $ʾAdʿaraz, KN Bezold 45a l.9; አድዓረዝ፡ KN Bezold 45 n.17
አግዳር $ʾAgdār, KN Bezold 173a l.12
አፍራግያ $ʾAfrāgǝyā, KN Bezold 109b l.7; አግራጊያ፡ KN Bezold 109 n.47
አፍኒ $ʾAfni, KN Bezold 71a l.3
ከላውድዮስ $ Kalāwdǝyos, KN Bezold 173b l.3; ከላውድዎ፡ KN Bezold 173 n.22
ካርሚ $ Kārmi KN Bezold 45b l.1, 96 n.41; ከርሚ፡, ኬርሚ፡ KN Bezold 45 n.42
ኪሬም $ Kirem, KN Bezold 45a l.10; ኪረም፡, ኪራም፡, ኬሬም፡ KN Bezold 45 n.18
ካርሜሎስ $ Kārmelos, KN Bezold 97a l.8; ካርምዮስ፡ KN Bezold 97 n.17
ከርሚን $ Karmin, KN Bezold 95b l.21, 96a l.21, 96b l.1, 96b l.9, 96b l.19, 97 n.17ff., 136b l.4; ካራሚ፡ KN Bezold 96 n.41; ካርሚት፡ KN Bezold 136 n.36; ከራሚን፡ KN Bezold 95 n.65, 96 n.37, 96 n.41, 96 n.54, 96 n.66ff.; ካርሚን፡ KN Bezold 95 n.65, 96 n.54, 96 n.66; ካሜርከ፡ KN Bezold 96 n.37; አራሚ፡ KN Bezold 136 n.36; አርሚን፡ KN Bezold 96 n.41; ኣርሚን፡ KN Bezold 96 n.66
ካርዮስ $ Kāryos, KN Bezold 45a l.18; ካርዮን፡, ክርዮስ፡ KN Bezold 45 n.37
ኵርጕ $ Kwǝrgwǝ, KN Bezold 22a l.10, 109a l.19
ኬቤሬኔዮን $ Kebereneyon (place name), KN Bezold 125b l.10; ኬቤሬኔዎን፡ KN Bezold 125 n.53
ኬጤዎን $ Hittites, KN Bezold 6b l.1, 109b l.2
ወቄሮም $ Waqerom (place name), KN Bezold 110a l.8; ወቂሮ፡ KN Bezold 110b l.8; ወቄሮ፡, ዋቂሮ፡, ዋቂሮም፡ KN Bezold 110 n.47; ዋቂሮሙ፡, ዋቄሮም፡, ዋቄሮሙ፡, ዌቄሮሙ፡ KN Bezold 110 n.11
ዝመዝ $ Zǝmaz, KN Bezold 173b l.4
ዛራ $ Zerah (son of Tamar and Judah), KN Bezold 101b l.23
ዘርአይ $ Zarʾay, KN Bezold 173a l.10
ዘንበሬስ $ Zanbares, KN Bezold 91a l.10
ዛዉ $ Zāwu (place name), KN Bezold 127b l.10; ዛዋ፡, ዛው፡ KN Bezold 127 n.39
ዛውል $ Zāul (place name), KN Bezold 125b l.15
ዘዲሳርያ $ Zadisārǝyā (place name), ባላ፡ ዘዲሳርያ፡ KN Bezold 27a l.7; ባላ፡ ዘዲሰርያ፡, ባላ፡ ዘዲሳርየ፡, ባላ፡ ዘዲሳዘ፡ KN Bezold 27 n.8
ዛጔ $ Zāgwe, KN Bezold 172 n.31; ዛጓ፡ KN Bezold 172a l.21
ዮሐዳ $ Yoḥadā, KN Bezold 90a l.9; ዮአዳ፡ KN Bezold 90 n.17
ይባሶ $ Yǝbāso, KN Bezold 126b l.1; ይበስ፡, ይቤሶ፡ KN Bezold 126 n.37
ዮናንስጥ $ Yonānǝsṭ, KN Bezold 109b l.8; ዮናንሰጥ፡ KN Bezold 1109 n.48
ዮዳሔ $ Yodāḥe, KN Bezold 31a l.8, 32a l.14, 32a l.19, 32b l.11, 32b l.19, 51a l.22ff., 63b l.13; ዮዳሄ፡ KN Bezold 31 n.9, 32 n.26, 51 n.20, 51 n.37, 63 n.50
ዮዳድ $ Yodād, KN Bezold 45a l.14, 93a l.19
ደለክም $ Dalakǝm, KN Bezold 45a l.10; ደለከም፡, ደለኪም፡, ደላከም፡ KN Bezold 45 n.20
ደሊላ $ Delilah, KN Bezold 104a l.7, 104a l.10, 104a l.11, 104a l.16, 104a l.21ff.
ድማትዮስ $ ‘Domitius’ KN Bezold 11a l.23, 128b l.14; ድማቴዮስ፡ KN Bezold 171 n.47; ድማቴዎስ፡ KN Bezold 11 n.22, 128 n.62; ደማቲዮስ፡ KN Bezold 171b l.19; ደማትዮስ፡ KN Bezold 11 n.24, 128 n.62, 171 n.47; ደማቴዎስ፡ KN Bezold 171 n.47
ዲርስያ $, Dirsǝyā, KN Bezold 90b l.22; ርስድያ፡ KN Bezold 90 n.58 (Comment on translation in KN Bezold 72 n.11: „Vielleicht ist an Τύρος und Πάρθος zu denken. Antiochia. Tyrus, Parthien und Roma gehörten, da sie in der Bibel und den apocryphen Apostelakten figurieren, zum orbis notus der ägyptischen Mönche [G.]“.)
ዳርዮስ $ Darius, KN Bezold 90b l.21, 91a l.6, 91a l.7; ደርዮስ፡ KN Bezold 90 n.56
ዳታን $ Dātān, KN Bezold 135b l.10
ድግናዛን $ Dǝgnāzān, KN Bezold 173b l.6
ጋልቴት $ Gāltet (place name), KN Bezold 110b l.5
ጌላቡሔ $ Mount Gilboa, KN Bezold 72b l.17; ጌላቡሄ፡ KN Bezold 72 n.51
ጌርሳ $ Gersā, KN Bezold 127b l.14
ጌርጌሴዎን $ Girgashites, KN Bezold 6b l.2
ጥብሬሌስ $ Ṭǝbreles, KN Bezold 105b l.10; ጥብሪሳ፡, ጥብራሊስ፡, ጥብራሌስ፡ KN Bezold 105 n.48
ጦፌል $ Ṭofel, KN Bezold 45a l.2; ጣፌል፡ KN Bezold 45 n.5
ፋሌቅ $ Peleg, KN Bezold 6b l.13
ፋሬስ $ Perez (son of Tamar and Judah), KN Bezold 8b l.27, 82b l.2 (other person?), 101b l.22, 102a l.1
ፌርዜዎን $ Pheresite, KN Bezold 6b l.1, 109b l.3; ፈርዜዎን፡ KN Bezold 109 n.39; ፌሬዜዎን፡ KN Bezold 6 n.29, 109 n.39
ፈቃሮስ $ Faqāros, KN Bezold 45a l.4; ፈቀሮስ፡, ፊቃሮስ፡, ፊንቃሮስ፡ KN Bezold 45 n.10
ፋቁጤን $ Fāquṭen, KN Bezold 45a l.7; ፋቄጤን፡ KN Bezold 45 n.14
ፈንቄራ $ Fanqerā, KN Bezold 45a l.1; ፊንቄራ፡, ፌንቄራ፡ KN Bezold 45 n.1
ፌኔቄን $ Feneqen (place name), KN Bezold 109b l.14; ፌኔቄኤን፡, ፈኔቄኤን፡, ፈኔቅንኤን፡ KN Bezold 109 n.61
ፊንቃና $ Finqānā (place name): KN Bezold 109a l.20; ፊንቃነ፡, ፊንቃን፡ KN Bezold 109 n.35; ፊንቂና፡ KN Bezold 45 n.1
ፌኔኤል $ Feneʾel (place name), KN Bezold 109b l.12
ልሕክም $ Lǝḥkǝm; በይነ፡ ልሕክም፡ Bayna Lǝḥkǝm, KN Bezold 27b l.3, 27b l.17, 31a l.9; በይነ፡ ሓክም፡ KN Bezold 27 n.37; በይነ፡ ሕከም፡ KN Bezold 27 n.22; በይነ፡ ሕክም፡ KN Bezold 27 n.37; በይነ፡ አልሐክም፡ KN Bezold 27 n.22, KN Bezold 27 n.37, በይነ፡ አልሕክም፡ KN Bezold 31 n.11; ዒብነ፡ እልሐክም፡ KN Bezold 27 n.22; ዒብነ፡ እልሐኪም፡ KN Bezold 27 n.37, 31 n.10-11
ሰገድ $ Sagad; ቅድመ፡ ሰገድ፡ Qǝdma Sagad KN Bezold 173b l.13; ባሕር፡ ሰገድ፡ Bāḥr Sagad KN Bezold 173b l.12; ዣን፡ ሰገድ፡ Žān Sagad KN Bezold 173b l.2, 173b l.13; ዠን፡ ሰገድ፡, ዛን፡ ሰገድ፡ KN Bezold 173 n.20, 173 n.29
ሳፍ $ Sāf; ሳፍ፡ አርዓድ፡ Sāf ʾArʿād, KN Bezold 173a l.12
ሰፍር $ Safr; ግርማ፡ ሰፍር፡ Gǝrmā Safr, KN Bezold 173a l.9; ግርማ፡ ሰፍር፡ KN Bezold 173 n.8
በይነ $ Bayna; በይነ፡ ልሕክም፡ Bayna Lǝḥkǝm, KN Bezold 27b l.3, 27b l.17, 31a l.9; በይነ፡ ሓክም፡ KN Bezold 27 n.37; በይነ፡ ሕከም፡ KN Bezold 27 n.22; በይነ፡ ሕክም፡ KN Bezold 27 n.37; በይነ፡ አልሐክም፡ KN Bezold 27 n.22, KN Bezold 27 n.37, በይነ፡ አልሕክም፡ KN Bezold 31 n.11; ዒብነ፡ እልሐክም፡ KN Bezold 27 n.22; ዒብነ፡ እልሐኪም፡ KN Bezold 27 n.37, 31 n.10-11
ነአድ $ Naʾad; ድል፡ ነአድ፡ Dǝl Naʾad, KN Bezold 173b l.6; ድል፡ ነዓድ፡ KN Bezold 173 n.27
አርዓድ $ ʾArʿād; ሕዝበ፡ አርዓድ፡ Ḥǝzba ʾArʿād, KN Bezold 173b l.13; ውድም፡ አርዓድ፡ Wǝdǝm ʾArʿād, KN Bezold 173b l.14; ሳፍ፡ አርዓድ፡ Sāf ʾArʿād, KN Bezold 173a l.12
አስግድ $ ʾAsgǝd; ባሐረ፡ አስግድ፡ Bāḥra ʾAsgǝd KN Bezold 173a l.8; ባሕር፡ አስገድ፡ KN Bezold 173 n.6-7; ዛን፡ አስግድ፡ Zan ʾAsgǝd KN Bezold 173a l.10; ዛን፡ አስገድ፡ KN Bezold 173 n.11; ጽንፈ፡ አስግድ፡ Ṣǝnfa ʾAsgǝd KN Bezold 173a l.8; ጽንፍ፡ አስገድ፡ KN Bezold 173 n.5-6
አስፋ $ ʾAsfā; ግርማ፡ አስፋ፡ Gǝrmā ʾAsfā, KN Bezold 173b l.4; ግርማአስፋ፡ KN Bezold 173 n.23; ግርማ፡አስፋራ፡ KN Bezold 173 n.24
አስፋሕ $ʾAsfāḥ, KN Bezold 173b l.1
አናኒ $ ʾAnāni; ሕዝበ፡ አናኒ፡ Ḥǝzba ʾAnāni, KN Bezold 173b l.5
አግያ $ Hagia; አግያ፡ ሶፍያ፡ KN Bezold 11 n.26
ውድም $ Wǝdǝm; ውድም፡ አርዓድ፡ Wǝdǝm ʾArʿād, KN Bezold 173b l.14; አንበሳ፡ ወድም፡ ʾAnbasā Wadǝm, KN Bezold 173b l.6; አንበሳ፡ ውድም፡ KN Bezold 173 n.26
ዣን $ Žān; ዣን፡ ሰገድ፡ Žān Sagad KN Bezold 173b l.2, 173b l.13; ዠን፡ ሰገድ፡, ዛን፡ ሰገድ፡ KN Bezold 173 n.20, 173 n.29; ዠን፡ አስፍሕ፡ Žan ʾAsfǝḥ KN Bezold 173b l.2; ዣን፡ አስፍሕ፡, ዛን፡ አስፍሕ፡ KN Bezold 173 n.19; ዛን፡ አስግድ፡ Zan ʾAsgǝd KN Bezold 173a l.10; ዛን፡ አስገድ፡ KN Bezold 173 n.11
ድል $ Dǝl; ድል፡ ነአድ፡ Dǝl Naʾad, KN Bezold 173b l.6; ድል፡ ነዓድ፡ KN Bezold 173 n.27
ድግና $ Dǝgnā; ድግና፡ ሚካኤል፡ Dǝgnā Mikāʾel, KN Bezold 173b l.4