BetaMasaheft / Documentation

Die Schriftkultur des christlichen Äthiopiens: Eine multimediale Forschungsumgebung
3 stars 3 forks source link

Identification of work #2607

Closed Addisie closed 2 weeks ago

Addisie commented 1 month ago

I am currently working on an unidentified prayer work, which is a prayer to God that incorporates biblical names and the names of Ethiopian saints. I have been unable to identify the work. I have attempted to identify the work by using relevant keywords from the text, but I did not find any section or title. Additionally, the beginning and ending of the manuscript are missing. The remaining text comprises 62 leaves. Below, I have included the incipit that begins the work and the explicit that concludes it. Beginning of the text: ብር፡ ቆና፡ አብሮኮንዮስ፡ ወዐሠርቱ፡ ወሰብዓቱ፡ ሰማዕታት። አምላከ፡ አግናጥዮስ፡ ወአቤሮኅ፡ አቶም፡ ወብላኒ፡ ወቢማ፡ ወኩሉ፡ ማኅበራኒሆሙ፡ ክርስቶስ፡ እግዚእየ፡ ስረይ፡ ኃጢአትየ፡ ወተወከፍ፡ ጸሎትየ፡ ወአርትዕ፡ ፍኖትየ፡ ወናዝዝ፡ ሐዘንየ፡ ሊተ፡ ለገብርከ፡ ትክበር፡ ነፍስየ፡ በቅድሜከ። አምላከ፡ ቴዎድሮስ፡ ወሉካያኖስ፡ ትእያኖስ፡ ወክልኤቱ፡ አንስት፡ ዮሐንስ፡ ወስምዖን፡ አባ፡ ሆር፡ ወዮሐንስ። አምላከ፡ አሞኒ፡ ወአብሮኮንዮስ፡ አትናስዮስ፡ ወእም፡ መራኂት፡ ወሰማእታተ፡ አስኔ፡ አምላከ፡ በጥለዓ፡ ወቴዎድሮስ፡ ዘእምሰራዊት፡ ወአቡሁ፡ ዮሐንስ፡ አባ፡ ሆር፡ ወእሙ፡ ዲቦራ

Ending of the text: ለእግዚአብሔር፡ አኃዜ፡ ኩሉ፡ ፈጠርከ፡ ዓለመ፡ በኢየሱስ፡ ክርስቶስ፡ መድኃኒነ፡ ወበእንተዝ፡ ሠራእከ፡ ሰንበተ፡ ለተዝካረ፡ ዝንቱ፡ እስመ፡ አእረፍከ፡ ባቲ፡ እምፍጥረተ፡ ዓለም፡ ከመ፡ ንሕነኒ፡ ናዕርፍ፡ ወንጸመድ፡ ለአንብቦ፡ ህግከ፡ ወካዕበ፡ ሠራዕከ፡ ለነ፡ መዋዕለ፡ በዓላተ፡ ፍሥሐ፡ ለነፍሳቲነ፡ ከመ፡ንትጋባእ፡ ወንዘከር፡ በበ፡ ዘገብረ፡ እግዚአብሔር፡ ቃል፡ ወዘ፡ ተዓገሰ፡ ይትወለድ፡ እምብእሲት፡ በእንቲአነ፡ ወአስተርአየ፡ ዓት፥ ወተጠምቀ፡ ከመ፡ ሰብእ፥ አምላክ፡ ውእቱ፡ በጠባዒሁ፡ ሐመ፡ ወሞተ፡ ወተንስአ፡ በኃይሉ፡ ወበእንተዝ፡ ናብዕል @DenisNosnitsin1970 @eu-genia @CarstenHoffmannMarburg @karljonaskarlsson

DenisNosnitsin1970 commented 1 month ago

If the beginning of the manuscript is missing, it is then not incipit but the beginning of the text (in the same way, the explitic here is the end of the available text, the proper end seems to be missing). The passage you quote looks like a prayer, but are you sure that the rest 60 fols contain a prayer like this? (the end does not look like a prayer, it may be also a hagiographic narrative). Can the text be somehow made available, to understad what is it about?

Addisie commented 1 month ago

DSC01418

Folio 54rb I found the text that says በጸሎተ: ኄራን: ወጻድቃን: ወተጋዳልያን: ደናግል: ወሰማእት: ለዓለም: ዓለም: አሜን። Will it be the title of the work? Do we have a prayer called ጸሎተ: ኄራን?

DenisNosnitsin1970 commented 1 month ago

No, it is not. It is the conclusion of the text, not title.

Addisie commented 1 month ago

Do we have a prayer called ጸሎተ: ኄራን?

DenisNosnitsin1970 commented 1 month ago

We do not have it. See above: "Can the text be somehow made available, to understad what is it about?" Some more text text after the incipit (several pages) are needed, to see what it might be.

Addisie commented 1 month ago

DSC01287 DSC01363 DSC01364 DSC01365 DSC01366 DSC01367

Addisie commented 1 month ago

Yes, here it is.

DenisNosnitsin1970 commented 1 month ago

Ok, from what I see, it appears to be a prayer indeed, which leans upon all saints and martyrs, probably following their order in Gadla Sama'etat or Synaxarion. Each passage ends with the words "ወኵሉ፡ ማኅበራኒሆሙ።" (and so on many foilos, unless this is not one single work is contained in this passage). The text can be supplied a title smth like "Prayer in the Name of All Saints and Martyrs". It is difficult to say if it is in Bm or not, rather it is not. The manuscript is not recent, and the text is certainly not very common. From what I see, only names of the foreign saints are mentioned, less known in the later period. You can ask Dorothea if she knows smth like this from the literary surrounding of the early Syxanarion. In BM there is a record "LIT3838Prayer", but it seems to be a different work. You can ask around a little bit and see in a few catalogues, probably you will need an ID at the end.

Addisie commented 1 month ago

Ok, thank you very much. Your assistance is greatly appreciated, and I will work on it accordingly. Yes of course, I am waiting for comments of others on this issue.

CarstenHoffmannMarburg commented 2 weeks ago

I am not a specialist in prayers or hagiographic literature. I did not find a comparable text. I would recommend to create a new ID as Denis has suggested.

eu-genia commented 2 weeks ago

@thea-m was not tagged here; she is on her leave though so probably has no time to check. I would suggest a new work ID, it is always easier to merge than to disambiguate later.

thea-m commented 2 weeks ago

I do not know this work and agree that a new ID would make sense. At a first glance, it is not (only) dependent on the early synaxarion, but includes more saints