BuIlDaLiBlE / BetterHI3Launcher

A much better Honkai Impact 3rd launcher.
The Unlicense
102 stars 21 forks source link

Language contibution [Vietnamese] #7

Open KorewaLidesu opened 3 years ago

KorewaLidesu commented 3 years ago

TextStrings_vi.cs

BuIlDaLiBlE commented 3 years ago

Next update is a biggie. Those strings are going to be added, can you please translate them?

textStrings["button_running"] = "Running";
textStrings["button_generate"] = "Generate";
textStrings["contextmenu_repair"] = "Repair game files";
textStrings["contextmenu_move"] = "Move game files";
textStrings["progresstext_verifying_file"] = "Verifying game file {0}/{1}...";
textStrings["progresstext_generating_hash"] = "Generating hash for file {0}/{1}...";
textStrings["progresstext_zipping"] = "Adding file {0}/{1} to ZIP archive...";
textStrings["progresstext_fetching_hashes"] = "Fetching file hashes...";
textStrings["progresstext_downloaded_file"] = "Downloading file {0}/{1}...";
textStrings["progresstext_moving_files"] = "Moving game files...";
textStrings["repairbox_msg"] = "This will check every game file and attempt to repair if any is broken. It could take a while.\nContinue?\nUsing mirror: {0}.\nCurrent mirror maintainer is {1}.";
textStrings["msgbox_move_1_msg"] = "The game is going to be moved to:\n{0}\nContinue?";
textStrings["msgbox_move_2_msg"] = "Cannot move the game inside the current game directory.";
textStrings["msgbox_move_3_msg"] = "Cannot move the game while the launcher is inside game directory. Move launcher outside the directory and try again.";
textStrings["msgbox_move_title"] = "Move";
textStrings["msgbox_move_error_title"] = "Move error";
textStrings["msgbox_repair_1_msg"] = "The version of the game installed differs from repair information on the server. Due to us having to update this information manually, it may not be available for some time.\nPlease try again later.";
textStrings["msgbox_repair_2_msg"] = "No files need any repairs.";
textStrings["msgbox_repair_3_msg"] = "Found {0} corrupted/missing file(s). They need to be repaired by downloading them again.\nBecause technology is awesome, only the required files will be downloaded.\nDownload size: {1}\nContinue?";
textStrings["msgbox_repair_4_msg"] = "{0} file(s) successfully repaired.";
textStrings["msgbox_repair_5_msg"] = "{0} file(s) failed to be repaired. Consider checking your storage device, it may be faulty.";
textStrings["msgbox_nodir_title"] = "No game directory";
textStrings["msgbox_nodir_msg"] = "Game directory cannot be found.\nTry reinstalling the game.";
textStrings["msgbox_move_little_space_msg"] = "There is potentially not enough free space on selected device, it is recommended to free up some space or move operation may result in failure.\nContinue?";
textStrings["msgbox_move_wrong_drive_type_msg"] = "Cannot move to selected device.";
KorewaLidesu commented 3 years ago

Please check if there is any missing \n


textStrings["button_generate"] = "Tạo";
textStrings["contextmenu_repair"] = "Sửa chữa tệp trò chơi";
textStrings["contextmenu_move"] = "Di chuyển tệp trò chơi";
textStrings["progresstext_verifying_file"] = "Xác minh tệp trò chơi {0}/{1}...";
textStrings["progresstext_generating_hash"] = "Tạo hash cho tệp {0}/{1}...";
textStrings["progresstext_zipping"] = "Đang thêm tệp {0} / {1} vào tệp nén...";
textStrings["progresstext_fetching_hashes"] = "Lấy hash (?) của tệp...";
textStrings["progresstext_downloaded_file"] = "Đang tải {0}/{1}...";
textStrings["progresstext_moving_files"] = "Đang di chuyển tệp trò chơi...";
textStrings["repairbox_msg"] = "Thao tác này sẽ kiểm tra mọi tệp trò chơi và sẽ sửa chữa nếu tệp nào bị hỏng. Có thể mất một lúc.\nTiếp tục?\nSử dụng mirror: {0}.\nNgười bảo trì mirror hiện tại là {1}.";
textStrings["msgbox_move_1_msg"] = "Trò chơi sẽ được di chuyển đến:\n{0}\nTiếp tục?";
textStrings["msgbox_move_2_msg"] = "Không thể di chuyển trò chơi bên trong thư mục hiện tại.";
textStrings["msgbox_move_3_msg"] = "Không thể di chuyển trò chơi khi trình khởi chạy đang ở trong thư mục. Di chuyển trình khởi chạy ra ngoài thư mục và thử lại.";
textStrings["msgbox_move_title"] = "Di chuyển";
textStrings["msgbox_move_error_title"] = "Lỗi chuyển tệp tin";
textStrings["msgbox_repair_1_msg"] = "Phiên bản của trò chơi được cài đặt khác với thông tin sửa chữa trên máy chủ. Do chúng tôi phải cập nhật thông tin này theo cách thủ công, nó có thể không có sẵn trong một thời gian.\nVui lòng thử lại sau.";
textStrings["msgbox_repair_2_msg"] = "Không có tệp nào cần sửa chữa.";
textStrings["msgbox_repair_3_msg"] = "Tìm thấy {0} tệp bị hỏng/thiếu. Chúng cần được sửa bằng cách tải xuống lại.\nBởi vì phép thuật thật tuyệt vời, chỉ những tệp được yêu cầu mới được tải xuống.\nKích thước tải xuống: {1}\nTiếp tục?";
textStrings["msgbox_repair_4_msg"] = "{0} tệp được sửa chữa thành công.";
textStrings["msgbox_repair_5_msg"] = "{0} tệp không thể sửa chữa. Hãy xem xét kiểm tra thiết bị lưu trữ của bạn, nó có thể bị lỗi.";
textStrings["msgbox_nodir_title"] = "Không có thư mục trò chơi";
textStrings["msgbox_nodir_msg"] = "Không tìm thấy thư mục trò chơi.\nHãy thử cài đặt lại trò chơi.";
textStrings["msgbox_move_little_space_msg"] = "Có khả năng không đủ dung lượng trống trên thiết bị đã chọn, bạn nên giải phóng dung lượng hoặc thao tác di chuyển có thể dẫn đến thất bại.\nTiếp tục?";
textStrings["msgbox_move_wrong_drive_type_msg"] = "Không thể di chuyển đến thiết bị đã chọn.";```
KorewaLidesu commented 3 years ago

Sorry for missing this textStrings.Add("button_running", "Đang chạy");

BuIlDaLiBlE commented 3 years ago

Translate these please?

textStrings["introbox_msg"] = "Seems like this is your first time using the launcher. I'm glad you've decided to give it a try so in case you'd like to give feedback don't hesitate to do so by clicking \"Options\" button and selecting \"Send feedback\".\nIf you already have the game installed just press the \"Download\" button and point to where your game is. The launcher will detect your game version automatically and you won't have to download the game again.";
textStrings["msgbox_download_type_2_msg"] = "Download type has been reset. Start the game and select \"HD assets\".";
textStrings["msgbox_download_type_3_msg"] = "Download type has already been reset. Start the game and select \"HD assets\".";
KorewaLidesu commented 3 years ago

textStrings["introbox_msg"] = "Có vẻ như đây là lần đầu bạn sử dụng launcher. Tôi rất vui vì bạn đã quyết định thử nó, vì vậy trong trường hợp bạn muốn đưa ra phản hồi, đừng ngần ngại mà hãy nhấp vào nút \"Lựa chọn\" chọn \"Gửi phản hồi\".\nNếu bạn đã cài đặt trò chơi từ trước, hay nhấn \"Tải xuống\" và chọn nơi chứa trò chơi của bạn. Launcher sẽ tự động phát hiện phiên bản trò chơi của bạn và bạn sẽ không phải tải xuống nữa.";
textStrings["msgbox_download_type_2_msg"] = "Loại tải xuống đã được đặt lại. Khởi động trò chơi và chọn \"Tài nguyên HD\".";
textStrings["msgbox_download_type_3_msg"] = "Loại tải xuống đã được đặt lại từ trước. Khởi động trò chơi và chọn \"Tài nguyên HD\".";```
BuIlDaLiBlE commented 3 years ago

More strings. No more need to rush, as I've implemented a way to update those without needing to release a new binary.

"contextmenu_custom_background": "Set custom background",
"msgbox_custom_background_1_msg": "You can select a file to be used as a background.\nIt can be an image or a video.\nRecommended resolution is {0} by {1} pixels.\nContinue?",
"msgbox_custom_background_2_msg": "Select what would you like to do with the background.",
"msgbox_custom_background_3_msg": "Selected file does not have the recommended resolution. You may still use it, but it will be stretched to the window size.\nContinue?",
"msgbox_custom_background_4_msg": "Please select another file.",
"msgbox_custom_background_5_msg": "Selected file is too large.\nYou can use files up to {0} in size.",
"msgbox_custom_background_6_msg": "There is not enough free space on your system drive to use the file.",
"msgbox_custom_background_7_msg": "Selected file is not in a supported format.",
"msgbox_custom_background_8_msg": "Failed to load selected file.",
"msgbox_custom_background_edit": "Change it",
"msgbox_custom_background_delete": "Reset to official",
"msgbox_download_cache_4_msg": "The cache is outdated either partially or fully.\nCheck the last update time for the exact date.\nDo you still want to continue?",
"msgbox_reset_game_settings_moved_msg": "This option has been moved to uninstallation.\nWould you like to go there now?",
"msgbox_unhandled_exception_msg": "Oops, something very bad has happened and the launcher must close. But you can help!\nThere is a log file you can send to help diagnose the error.\nDo you want to open the log file now?",
"msgbox_uninstall_1_msg": "Select what would you like to uninstall.",
"msgbox_uninstall_2_msg": "Are you sure you want to uninstall the following?",
"msgbox_uninstall_3_msg": "Are you really sure you want to uninstall the following? :^(",
"msgbox_uninstall_4_msg": "This action is irreversible.\nOnly do this if you are having problems with the game!\nAre you sure you want to continue?",
"msgbox_uninstall_6_msg": "Sucessfully uninstalled the following:"
KorewaLidesu commented 3 years ago

"msgbox_custom_background_1_msg": "Bạn có thể chọn một tập tin phương tiện để sử dụng làm background.\nNó có thể là ảnh hoặc video.\nĐộ phân giải khuyến nghị là {0} x {1} pixel.\nTiếp tục?",
"msgbox_custom_background_2_msg": "Lựa chọn việc mà bạn muốn làm với background.",
"msgbox_custom_background_3_msg": "Tệp được chọn không giống với độ phân giải được khuyến nghị. Bạn có thể sử dụng nó, nhưng nó sẽ được kéo dãn về kích thước của cửa sổ.\nTiếp tục?",
"msgbox_custom_background_4_msg": "Vui lòng chọn tệp khác.",
"msgbox_custom_background_5_msg": "Tệp được chọn quá lớn/nặng.\nBạn có thể sử dụng tệp có kích thước trong giới hạn {0} .",
"msgbox_custom_background_7_msg": "Tệp đã chọn không có định dạng được hỗ trợ.",
"msgbox_custom_background_8_msg": "Không tải được tệp đã chọn.",
"msgbox_custom_background_edit": "Thay đổi",
"msgbox_custom_background_delete": "Đặt lại",
"msgbox_download_cache_4_msg": "Cache đã lỗi thời một phần hoặc toàn bộ.\nKiểm tra thời gian cập nhật cuối cùng để biết ngày chính xác.\nBạn có muốn tiếp tục?",
"msgbox_reset_game_settings_moved_msg": "Tùy chọn này đã được chuyển sang phần gỡ cài đặt.\nBạn có muốn đến đó ngay bây giờ không?",
"msgbox_unhandled_exception_msg": "Oof, có chuyện gì đó đã xảy ra và trình khởi chạy phải thoát. Nhưng bạn có thể giúp!\nCó một tệp nhật ký mà bạn có thể gửi để giúp chẩn đoán lỗi.\nBạn có muốn mở ngay bây giờ không?",
"msgbox_uninstall_1_msg": "Chọn những gì mà bạn muốn gỡ cài đặt.",
"msgbox_uninstall_2_msg": "Bạn có chắc chắn muốn gỡ cài đặt phần này?",
"msgbox_uninstall_3_msg": "Bạn có thực sự chắc chắn muốn gỡ phần này không? :^(",
"msgbox_uninstall_4_msg": "Hành động này là không thể đảo ngược.\nChỉ làm điều này nếu bạn gặp sự cố với trò chơi!\nBạn có chắc chắn muốn tiếp tục không?",
"msgbox_uninstall_6_msg": "Đã gỡ cài đặt thành công các phần sau:"```

What do you mean about "not enough free space"? Is it memory or disk?
BuIlDaLiBlE commented 3 years ago

Yeah, it's disk space.

KorewaLidesu commented 3 years ago

"msgbox_custom_background_6_msg": "Không có đủ bộ nhớ trên ổ cứng để bạn có thể sử dụng tệp tin.",

BuIlDaLiBlE commented 2 years ago

A few new strings!~

"msgbox_feature_not_available_msg": "This feature is not available for selected server.",
"msgbox_install_1_msg": "Select where would you like to install the game.",
"msgbox_move_1_msg": "Select where would you like to move the game.",

Also a part of downloadcachebox_msg was changed as well, I need this translated:

"Full cache" contains the entire cache, including event pictures and settings. "Numeric files" contains settings only, those files are updated most frequently.
KorewaLidesu commented 2 years ago
"msgbox_feature_not_available_msg": "Tính năng này không khả dụng cho máy chủ đã chọn.",
"msgbox_install_1_msg": "Chọn nơi bạn muốn cài đặt trò chơi.",
"msgbox_move_1_msg": "Chọn nơi bạn muốn di chuyển trò chơi.",
"Gói cache đầy đủ" chứa tất cả cache, bao gồm ảnh sự kiện và cài đặt. "Chỉ một vài tập" chỉ chứa cài đặt, Những tệp tin này được thường xuyên cập nhật.
BuIlDaLiBlE commented 2 years ago

Two new strings.

"contextmenu_custom_launch_options": "Set custom launch options",
"msgbox_custom_launch_options_msg": "Advanced users may enter custom launch options here.\nNote: They are applied independently per server.",
KorewaLidesu commented 2 years ago
"contextmenu_custom_launch_options": "Đặt các lựa chọn khởi chạy tuỳ chỉnh",
"msgbox_custom_launch_options_msg": "Người dùng nâng cao có thể nhập các tùy chọn khởi chạy tùy chỉnh tại đây.\nLưu ý: Chúng được áp dụng độc lập cho mỗi máy chủ.",
BuIlDaLiBlE commented 2 years ago

Can you translate this little sentence? Would you like to reset the installation information?

BuIlDaLiBlE commented 2 years ago

In need of a translation again! The entire game cache will be checked and can be downloaded if needed. It can take a while.\nHi3Mirror is a project courtesy of {0}.\nContinue?

BuIlDaLiBlE commented 2 years ago

A couple of new ones.

"label_merged": "Merged {0}%",
"label_merge_speed": "Merge speed:",
"announcementbox_do_not_show": "Do not show me this next time",
BuIlDaLiBlE commented 2 years ago

I have changed msgbox_download_type_1_msg from

This will reset game's resource download type in an attempt to fix the infamous update loop which does not let you enter the game.\nContinue?

to

This will reset game's resource download type and allow you to reselect which assets to download.\nContinue?

Can you please retranslate that?

KorewaLidesu commented 2 years ago

Can you translate this little sentence? Would you like to reset the installation information?

Bạn có muốn đặt lại thông tin cài đặt không?

In need of a translation again! The entire game cache will be checked and can be downloaded if needed. It can take a while.\nHi3Mirror is a project courtesy of {0}.\nContinue?

Toàn bộ cache của game sẽ được kiểm tra và được tải nếu cần thiết. Có thể sẽ mất 1 lúc.\nHi3Mirror là dự án được hỗ trợ bởi {0}.\nTiếp tục?

A couple of new ones.


"label_merged": "Merged {0}%",
"label_merge_speed": "Merge speed:",
"announcementbox_do_not_show": "Do not show me this next time",```
"label_merged": "Đã hợp nhất {0}%",
"label_merge_speed": "Tốc độ hợp nhất:",
"announcementbox_do_not_show": "Không hiện lên lần bật tiếp theo",

P/s: Is announcement_do_not_show = announcement box on launcher start?

I have changed msgbox_download_type_1_msg from

This will reset game's resource download type in an attempt to fix the infamous update loop which does not let you enter the game.\nContinue? to

This will reset game's resource download type and allow you to reselect which assets to download.\nContinue?

Lựa chọn này sẽ đặt lại giá trị tài nguyên tải xuống của trò chơi (Registry?) và cho phép bạn chọn lại gói tài nguyên để tải xuống.\nTiếp tục?

KorewaLidesu commented 2 years ago

Sorry, haven't get in-touch with phone recently.

BuIlDaLiBlE commented 2 years ago

Sorry, haven't get in-touch with phone recently.

No problem, greatly appreciate the help!

P/s: Is announcement_do_not_show = announcement box on launcher start?

Yep.

(Registry?)

Yes 😆

KorewaLidesu commented 2 years ago

This will reset game's resource download type and allow you to reselect which assets to download.\nContinue?

Lựa chọn này sẽ đặt lại giá trị khoá tài nguyên tải xuống của trò chơi (WRegister key) và cho phép bạn chọn lại gói tài nguyên khác để tải xuống.\nTiếp tục?

I add the () so people can understand the word is You can remove if necessary.

Little correct

"announcementbox_do_not_show": "Không hiện thông báo vào các lần bật tiếp theo",

BuIlDaLiBlE commented 1 year ago

Two new strings:

"contextmenu_open_screenshots_dir": "Open screenshots directory"
"msgbox_no_screenshot_dir_msg": "There are no screenshots. Go take some!"
KorewaLidesu commented 1 year ago
"contextmenu_open_screenshots_dir": "Mở thư mục ảnh chụp màn hình"
"msgbox_no_screenshot_dir_msg": "Thư mục trống. Hãy chụp một ít nào! :3"