Closed alexis-michaud closed 9 years ago
Es-tu sûr que c'est bien de 'nd
\nd
Oui, c'est normal que les lignes soient vides. L'info est dans le marqueur lui-même: quand on porte ce marqueur, ça veut dire que l'entrée en question est un mot archaïque.
Au jour d'aujourd'hui ça ne concerne que 11 mots.
Le premier exemple dans le dictionnaire est \lx ɕi˩ (ligne 10316 du document Dictionary.txt)
Faut-il changer systématiquement le marqueur en \nd archaic="yes" (=sans les chevrons)???
Ce cas est prévu dans MDF. Il faut en fait utiliser le marqueur "usage" comme suit : \ue archaic
Est-ce que tu fais les changements ou bien je le fais ?
Super! Grâce à toi on est "standard" dans le choix des balises; je mesure bien combien c'est important.
Qui fait les modifs? Comme tu veux ! Je te laisse volontiers faire: je ne travaille pas au Dictionnaire aujourd'hui. La balle repasse donc dans ton camp jusqu'à nouvel ordre. (Mais si tu préfères que je le fasse, aucun pb! Tu me dis.) Merci bcp!
C'est fait ! Par contre, la police DoulosSIL ne propose pas d'italique... Donc à changer en CharisSIL par exemple, qui elle en a, si tu veux que les mentions archaïques s'affichent en italique...
sinon tu peux utiliser "slanted" avec les polices sans italiques
Super, ça marche :)
Le même problème se pose avec les passages en |fi{} dans les définitions (noms latins, en botanique)
par exemple: |fiAilanthus chinensis
Dans la dernière version PDF en date ça n'est pas "interprété", ça s'affiche comme "|fiAilanthus chinensis"
(y'a juste les accolades qui disparaissent)
Serait-il possible de généraliser l'usage de "slanting" pour TOUS les italiques du volume? (où qu'ils apparaissent)
Ainsi on aurait le résultat désiré sans jongler avec des polices?
Pour les entrées qui ont le commentaire suivant :
\nd
porter une mention dans l'entrée. Proposition: mettre la mention entre le ton et la définition. Selon la version du dictionnaire, la mention est: dictionnaire fra-cmn: Archaïque [古旧]
dictionnaire eng-cmn: Archaic [古旧]
Note: en fra et eng on utilise des italiques; par contre les caractères chinois c'est pas usuel de les mettre en italiques (même si c'est techniquement possible).