CUNY-CL / latin_scansion

Apache License 2.0
0 stars 2 forks source link

corrections in Aeneid 3-6 #57

Closed jillianchang closed 3 years ago

jillianchang commented 3 years ago

Yes, to accomplish the meter (long short short).

On Sep 3, 2021, at 10:47 AM, Kyle Gorman @.***> wrote:

 @kylebgorman commented on this pull request.

One Q for you below

In data/Aeneid/Aeneid03.txt:

@@ -593,7 +593,7 @@ prōcēdit, supplexque manūs ad lītora tendit. Respicimus. Dīra inluviēs inmissaque barba, cōnsertum tegumen spīnīs; at cētera Grajus, et quondam patriīs ad Trojam missus in armīs. -Isque ubi Dardaniōs habitūs et Trōja vīdit +Isque ubi Dardaniōs habitūs et Trōia vīdit Confused about this one. Is this actually pronounced [tro:.i.a]?

— You are receiving this because you authored the thread. Reply to this email directly, view it on GitHub, or unsubscribe. Triage notifications on the go with GitHub Mobile for iOS or Android.

kylebgorman commented 3 years ago

Oh sorry, we already talked about this and I forgot. Could we instead make the variable rule of diaeresis do this? I guess I'm surprised it doesn't already.

jillianchang commented 3 years ago

If I remember correctly, I think you suggested to correct Pharr on this (since he writes "Troia" elsewhere when there is also no geminate)?

If we make diaeresis do this, then the examples where Pharr initially writes "Troia" instead of "Troja" won't be analyzed as diaeresis. The way around that would be to include intervocalic "I"s in the TAU of our geminate pronunciation rule, so that both "Troja" and "Troia" will be rewritten as "Trojja," and then we let the variable rule determine where to apply diaeresis, which will rewrite it to "Troia."

What do you think?

kylebgorman commented 3 years ago

So for consistency, we should write this as Troja I think, because it's intervocalic and would be glided and geminated if not for diaeresis. Then diaeresis can be permitted to map jj onto i with it some cost.