1.学校给的规范中,英文论文的title单词首字母都应该大写,但是现在的版本只能句首单词大写
2.会议论文,也即inproceedings编译出来的格式和学校给的有区别,如
编译:Chen Z, Badrinarayanan V, Lee C Y, et al. GradNorm: Gradient normalization for adaptive loss balancing in deep multitask networks[C]//Proceedings of the 35th International Conference on Machine Learning. Stockholmsmässan, Stockholm SWEDEN: PMLR, 2018: 794–803
学校的规范:Lillicrap T., Hunt J. J., Pritzel A., et al. Continuous Control with Deep Reinforcement Learning[A]. Proceedings of the 4th International Conference on Learning Representations [C]. Amherst, US: OpenRiview.net, 2016: 1-14
3.参考文献编译出来是没有最后的英文点号--.
4.作者名字的缩写也和学校缩写有出入
两种方法,一种是参考issue;一种是再加一个{},也就是title={GradNorm: Gradient Normalization for Adaptive Loss Balancing in Deep Multitask Networks}改为title={{GradNorm: Gradient Normalization for Adaptive Loss Balancing in Deep Multitask Networks}},这样双重中括号里的title格式必须严格符合学校的格式要求
解决[A][C]这两个和国标不一致的问题可以参考这个issue,解决//而不是.的方法也很简单:
FUNCTION {punct.slash}
{ "//\allowbreak{}"
}
改为
FUNCTION {punct.slash}
{ ". \allowbreak{}"
}
特别注意第二行.后面有个空格
1.学校给的规范中,英文论文的title单词首字母都应该大写,但是现在的版本只能句首单词大写 2.会议论文,也即inproceedings编译出来的格式和学校给的有区别,如 编译:Chen Z, Badrinarayanan V, Lee C Y, et al. GradNorm: Gradient normalization for adaptive loss balancing in deep multitask networks[C]//Proceedings of the 35th International Conference on Machine Learning. Stockholmsmässan, Stockholm SWEDEN: PMLR, 2018: 794–803 学校的规范:Lillicrap T., Hunt J. J., Pritzel A., et al. Continuous Control with Deep Reinforcement Learning[A]. Proceedings of the 4th International Conference on Learning Representations [C]. Amherst, US: OpenRiview.net, 2016: 1-14 3.参考文献编译出来是没有最后的英文点号--. 4.作者名字的缩写也和学校缩写有出入