Clear-Bible / macula-hebrew

Syntax trees, morphology, and linguistic annotations for the Hebrew Bible
Other
32 stars 9 forks source link

English glosses #11

Open jonathanrobie opened 2 years ago

jonathanrobie commented 2 years ago

At the last minute, we found we had IP issues with the English glosses we had intended to use.

We need to compare available glosses and pick glosses that are particularly good.

pdurusau commented 2 years ago

Jonathan,

I'm sure you remember this paper (I didn't) from BibleTech: http://miklalsoftware.com/Hebrew-ESV-Print-Interlinear-Enabler/Hebrew-ESV-Enabler-Presentation-BibleTech-2013.pdf

By gloss do you mean more direct than a translation? As in assigning a particular word to a word in the text?

Thanks for all you do!

Hope you are having a great weekend!

Patrick

On 4/2/22 11:32, Jonathan Robie wrote:

At the last minute, we found we had IP issues with the English glosses we had intended to use.

We need to compare available glosses and pick glosses that are particularly good.

— Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/Clear-Bible/macula-hebrew/issues/11, or unsubscribe https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AACOWYF7PBDFP4MBPJ2DPFDVDBR7BANCNFSM5SLCRA4A. You are receiving this because you are subscribed to this thread.Message ID: @.***>

-- Patrick Durusau @.*** Technical Advisory Board, OASIS (TAB) Editor, OpenDocument Format TC (OASIS), Project Editor ISO/IEC 26300 Co-Editor, ISO/IEC 13250-1, 13250-5 (Topic Maps)

Another Word For It (blog): http://tm.durusau.net Homepage: http://www.durusau.net Twitter: patrickDurusau