Open ghost opened 6 years ago
👋 @localhostpedro Thanks so much for the translating work! 🙇♀️ Do you have the Portugese version deployed somewhere? If yes, you could link to that. If not, could you link to the direct branch in the fork like the Spanish version does? I couldn't find the portugese version in the forked repo on first glance.
@vsmart Yes I do have the Portuguese version in a bunch of Markdown files, and I'm still putting them together. One thing that I'd like to know is ,should I keep the ptbr version in my repo or reorganize to fit under the may curriculum , so everyone can fork from the central ClojureBridge repo ?
Like, creating language filters, for example, in the index.md of the curriculum, i'd like to change the actual content to:
# Choose the language:
* [English](/link_to_this_version_translated)
* [Spanish](/link_to_this_version_translated)
* [Portuguese](/link_to_this_version_translated)
* [Other Language](/link_to_this_version_translated)
And fit all the translated markdown files under a folder, lets say "languages", in the root of the curriculum, and inside the languages folder, another folder containing the curriculum in each language.
Ok, let's hold off on adding the link here until you have put the portugese version together in one place.
As for multi-language filters, could you open a separate ticket to start this discussion?
ok, I'm putting the files together.
About the filters, I've opened this issue https://github.com/ClojureBridge/curriculum/issues/211
Looks like the original poster's account has been deleted and the link to the new curriculum is dead. Unfortunately, it looks like we'll have to close this PR?
Adding the Brazilian Portuguese Curriculum, so other countries can follow the translated material.