I am not a English native speaker but do live in North America for a few years. I just start using the chat2db tool (and may contribute a plugin to our Streaming Database Timeplus Proton. But I found some of the buttons/labels are confusing or at least not very conventional. Sometimes I have to switch to the Chinese locale to know what the buttons/messages really mean. Happy to help to make this tool comfortable to use for worldwide developers.
This is not a complete change list but we can start from those 3 files. Please review and I am also available in the wechat user group.
I am not a English native speaker but do live in North America for a few years. I just start using the chat2db tool (and may contribute a plugin to our Streaming Database Timeplus Proton. But I found some of the buttons/labels are confusing or at least not very conventional. Sometimes I have to switch to the Chinese locale to know what the buttons/messages really mean. Happy to help to make this tool comfortable to use for worldwide developers.
This is not a complete change list but we can start from those 3 files. Please review and I am also available in the wechat user group.