CompLin / nheengatu

Tools and resources for the computational processing of Nheengatu (Modern Tupi)
7 stars 1 forks source link

partícula "katú"? #185

Open leoalenc opened 1 year ago

leoalenc commented 1 year ago

Avila (2021): acepção de katú como partícula. Rever, caso necessário, anotação do exemplo Avila2021:0:0:261.

leoalenc commented 1 year ago

Avila (2021):

katú2 [...] 6) (part.) [hist.] (indica limite no tempo ou no espaço:) até [sua posição no interior do enunciado apresenta variação, ora ocorrendo de forma semelhante a uma posp., ora assemelhando-se a uma prep. É possível que tal diferença deva-se a variações dialetais] (v. a nota abaixo) (Magalhães, 128, 177, 217, 218, 259, 261; Rodrigues, 211): ― Mamé katú taá resú? ― Asú kurí Manaus kití katú. (Magalhães, 128, adap.) - ― Até onde você vai? ― Eu hei de ir até Manaus.; ― Mairamé katú taá repitá mimi, Manaus upé? (Magaçhães, 129, adap.) - ― Até quando você fica lá em Manaus?; Yawé tẽ mikura uú-kwáu ií amana-ara usika katú ramé. (Magalhães, 259, adap.) - Dessa forma a mucura pôde beber água até chegar a estação chuvosa.; [...] amana-ara ramé kurí asemu, asú ne rakakwera mamé katú awasemu indé [...]. (Magalhães, 177, adap.) - [...] quando chegar a estação chuvosa eu hei de sair, vou no teu encalço até onde eu te encontrar [...].; Katú uií yawareté ti upisika-kwáu mikura, [...]. (Magalhães, 177, adap.) - Até hoje a onça não pôde apanhar a mucura, [...].; Yasí uyaxiú ara pukusawa, pituna pukusawa, aé paá sesá yukisé uyana iwí ara rupí, usika katú paranawasú upé. (Rodrigues, 211, adap.) - A Lua chorou o dia todo, a noite toda, aquelas suas lágrimas, contam, correram por sobre a terra e chegaram até ao mar. [...] ● NOTA: Sobre a acepção 6, presente apenas em alguns registros históricos, Magalhães escreveu a seguinte nota: “Os que já tem contato com os brancos servem-se mui comumente do vocábulo português até, que comumente encurtam dizendo té” (MAGALHÃES, 128).