Closed Cracert closed 6 years ago
+1 dla prostego okna gdzie to możliwe.
OK, faktycznie, okno dialogowe jest przydługawe. A może, żeby jednak jakoś je rozróżnić: window = okno, dialog window = okienko ? Tak, czy inaczej, nie będę więcej używał 'dialogu'.
Radek
On sob, 2014-04-12 at 21:28 -0700, Robert Szczepanek wrote:
Termin dotyczy okien dialogowych. Czy nie byłoby najprościej tłumaczyć to po prostu jako 'okno'? 'Okno dialogowe' jest jak dla mnie zbyt długie. Dialog praw autorskich (#6) brzmi koszmarnie. Problem z tymi 'dialogami' (brrrr...) jest taki, że jest ich dużo i czasem trzeba mocno wgryzać się w kod, żeby dojść do tego o jakim oknie jest mowa.
— Reply to this email directly or view it on GitHub.
Dla mnie okno dialogowe to takie samo okno, jak główne okno programu i nie widzę potrzeby rozróżniania ich. Jeśli przyjmiemy konwencję, że nadrzędne okno ma swoje okienko, to wyskakujący komunikat (QMessageBox) podrzędny do okienka wypadałoby konsekwentnie nazywać okieneczkiem :)
Na razie zamieniłem 'okno dialogowe' na 'okno', ale nadal pozostają jeszcze 3 rodzaje tłumaczeń:
Wymaga dokładniejszego przeglądnięcia całego kodu...
Termin dotyczy okien dialogowych. Czy nie byłoby najprościej tłumaczyć to po prostu jako 'okno'? 'Okno dialogowe' jest jak dla mnie zbyt długie. Dialog praw autorskich (#6) brzmi koszmarnie. Problem z tymi 'dialogami' (brrrr...) jest taki, że jest ich dużo i czasem trzeba mocno wgryzać się w kod, żeby dojść do tego o jakim oknie jest mowa.