Closed TheNoodleMoose closed 2 years ago
@wrandall22 I was provided it in https://jira.cru.org/browse/EVENT-791
I am a bit curious why it is 3 translate tags instead of 1.
Also, how would you go about putting the bold and italics in there? Or are they not required?
@wrandall22 It's actually funny you say that. I originally pushed it with one translate tag, but then realized it had been three before and maybe it should stay that way. I went ahead and separated it and then rebased and squashed. I'm not exactly sure the context or reasoning behind it being three different translates.
I don't know how the bolding or italics would work. Not sure if that would conflict with the translating logic to wrap it in <b>
or <em>
.
One possibility for italics and bold, is, if they are required, you could break up the text more into other translate tags per style. Something like:
<span if-block>
<em><translate>Italic translated text</translate></em>
<translate>Regular text</translate>
<strong><translate>Bold text</translate></strong>
<translate>Regular text</translate>
</span>
Did this wording come from somewhere or did you have to make it up yourself?