DarkHobbit / doublecontact

Offline DE-independent Qt-based contact manager primarily for phonebooks editing/merging. Beta.
GNU General Public License v3.0
52 stars 11 forks source link

Spelling: Ellipsis instead of tripledot #46

Closed comradekingu closed 3 years ago

DarkHobbit commented 3 years ago

It was discussed in issue #43. Summary: all ellipsis characters must be in translation files. It's portable decision for ellipsis use. For example, in translations/doublecontact_en_GB.ts: "Add..." (ellipsis in translation). I'm sorry for late answer. I don’t know why I didn’t see this PR before.

comradekingu commented 3 years ago

@DarkHobbit Could use the character code?

DarkHobbit commented 3 years ago

This is non-intuitive and bad readable. Also, replacement or existing strings break links with translations. Old strings will be loss, and translators must work on this strings from start. Current implementation (ellipsis only in .tr files) is simply and universal.