Closed ATNewHope closed 1 year ago
之前就注意到了,中英文文档有些地方不一致,互有另外一边没有提到的内容。
把文档结构整理清楚之后,才有可能进行下一步同步中英文文档的问题。
总之这一步是完成了。之后具体的同步工作就再说,这个不急。
本来看到那么多未翻译的文本有点头大,搞了个“TTBD(Translation To Be Done)”来作为标记,方便后来者提交翻译方面的PR,结果我自己一点点翻居然也翻完了。
回头看来有那么一点肝疼。
大佬,虽然是否 Merge 是你的自由,但是我还是想请教一下原因。 请问这个 PR 是有什么问题吗?
并没有问题,只是不知道为什么之前没有注意到提示,我才看到这个 PR。 其实可以直接在 emacs-china 或 Emacs 的群里叫我。
非常感谢你的贡献!
优化 rime-commit1 相关函数的可读性; 同步修改 README 并稍作完善。