EBISPOT / DUO

Ontology for consent codes and data use requirements
Other
64 stars 15 forks source link

French translation #90

Open mcourtot opened 4 years ago

mcourtot commented 4 years ago

volunteers for french translation?

Francis Melanie

mullejea commented 4 years ago

Hello my dear Mélanie :) I would be delighted to help here.

FrancisJMR commented 4 years ago

Hi all, I've done a first pass translation. Please find it here:

Salut à toutes et tous, j'ai fait une première traduction. Veuillez la trouver ici:

https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Oc30NRXsqVROqMn9KG943WyE-hx3drdR9xrg5Uvsjf0/edit?usp=sharing

Please feel free to edit, or create a new sheet if we'd like to iterate on versions!

Best,

Francis

mullejea commented 4 years ago

Ok great. looks already good. I might add a line below a line for which I think something might be improved, if ok for you?

FrancisJMR commented 4 years ago

Yes absolutely, I did a first translation but input and revisions are important. Thank you.

mullejea commented 4 years ago

Thanks. My modifications have been added on your document. Hope they are useful. Let me know if anything needs to be discussed.

FrancisJMR commented 3 years ago

Jean: it looks like the version is ready for a first review by Melanie and others?

Melanie, do you want to take a look and let us know if we should engage with more people to validate the french version? (Same link as above https://docs.google.com/spreadsheets/d/1Oc30NRXsqVROqMn9KG943WyE-hx3drdR9xrg5Uvsjf0/edit?usp=sharing)