Closed GoogleCodeExporter closed 9 years ago
[deleted comment]
Quote by mattias.mo.olsson:
Add to the mplayer.conf file: utf8=yes
This turns on the native UTF8 encoding of subtitles and displays Å(å), Ä(ä)
and Ö(ö)
flawlessly.
On the other hand, it requires the subtitle file to be encoded in UTF8, which is
pretty easily done by saving a copy from your regular notepad software in UTF8.
This is of course only a workaround the problem.
The problem lies within the interpretation of UTF8 encoded files.
Maybe a on-the-fly convertion(cmon, I'm tired, give me a break) or maybe a
couple of
extra loops and decisions that would check the file for any special symbols,
and if
detected, enable UTF8 support temporarily would be a solution, but hell what do
I know.
Original comment by MorpheuZ...@gmail.com
on 16 Aug 2009 at 9:35
Also: Filenames containing international letters aren't showing up correct in
version
0.75. They show up as underscores instead of the right letters.
Original comment by svi...@gmail.com
on 16 Sep 2009 at 2:21
Instead add utf8=yes
try
subcp=ISO-8859-1
and remove or comment utf8=yes
Not sure if swedish use ISO-8859-1 codepage, maybe you have to change it
If you use utf8=yes then you need to convert your subs file to utf8
Original comment by rodries@gmail.com
on 16 Sep 2009 at 2:31
Original comment by metaradil
on 27 Sep 2009 at 7:08
Original issue reported on code.google.com by
sajmandajmand@gmail.com
on 24 May 2009 at 6:47