Closed AlexanderRitter02 closed 4 years ago
The old translation seems to have been done in a rush, as it:
So I looked over it and reworked it accordingly. :smiley:
Most changes are spelling corrections, adjusting word order in sentences and improving grammatics.
The only actual changes are:
Platz
Slot
Progress
Fortschritt
sollten
sollen
Lernprogramm
Anleitung
schließen
beifügen
No problem, thanks.
as that's the foreign language I'm best at
👍 As I said above, it looks more like done in a rush rather than being wrong. You did a good job already.
The old translation seems to have been done in a rush, as it:
So I looked over it and reworked it accordingly. :smiley:
Changes
Most changes are spelling corrections, adjusting word order in sentences and improving grammatics.
The only actual changes are:
Platz
->Slot
(the German Minecraft wiki also utilizes the term Slot, for consistency)Progress
->Fortschritt
(Progress is almost never used, all other software and normal language use Fortschritt)sollten
->sollen
(clearer, they need to, not they should maybe)Lernprogramm
->Anleitung
(a tutorial is more like instructions rather than a learning program)schließen
->beifügen
(schließen is to close, and it should mean include)