Closed jr183 closed 4 years ago
enchCalc.calculate.tooltip = <html>Appuyez pour calculer combien d'objets <i>vous devez</i> jeter pour obtenir ces enchantements</html>
This appears to be wrong. The italics are supposed to emphasize what you would have to drop if you decide to pick those enchantments, but you don't have to drop them otherwise. Could you adjust this translation to convey that, and re-upload the result?
The rest of it looks great, thanks!
Hi, you can replace with:
<html>Cliquez pour calculer combien d'objets <i>il vous faudrait</i> jeter pour obtenir ces enchantements</html>
I think we might be having the same problem as the Spanish translation in #199. Is there no way to capture the meaning of just the "would" being italic by re-wording the sentence in the French?
There is no word to express the conditional, in French it is according to the ending of the verb.
I know, but if you reword the entire sentence, is there a way for you to emphasize that you don't need to throw the items now, only if you choose the enchantment? Translations don't have to be word for word.
So the problem is the part in italics? This wording should be better:
<html>Cliquez pour calculer le nombre d'objets qu'il vous faudrait jeter <i>si vous choisissez ces enchantements</i></html>
Added, thanks for your contribution!
Hello! Here is a translation in French:
EnchantmentCracker_fr.properties.txt