Closed Matcha-sama closed 3 years ago
(同时也希望能参与到这个页面的翻译中
https://e-hentai.org/hentaiathome.php
{
"Hentai@Home is an Open Source project released under the GNU General Public Licence v3. The source code and build scripts for Windows and Linux-like systems can be found above.": "",
"sha256sum": "",
"sha1sum": "",
"Please verify that the size and cryptographic hashes correspond to the file you download. For more information about file validation, see these links: ": "",
"Source Code": "",
"Hentai@Home 1.6.1": "",
"SHA-256": "",
"SHA-1": "",
"Size": "",
"File": "",
".": "",
"here": "",
". You can find the release notes for this version ": "",
"The current version of Hentai@Home is ": "",
"Client Download": "",
", measured in a 168-hour sliding window. The cap is updated once every hour. Clients must have been running for more than 24 hours with a hitrate above 1 to qualify.": "",
"0 GB per week": "",
"Free Archive Quota: ": "",
"If the auto-detected country is wrong, contact Tenboro to have an override applied. Include the correct country, client ID and IP address in your message, and make sure to keep your client running. Having the client set to the wrong country will make it perform worse than it would otherwise do.": "",
"Not available when offline": "",
"Offline": "",
"Country": "",
"Hathrate": "",
"Hitrate": "",
"Quality": "",
"Trust": "",
"Max Speed": "",
"Version": "",
"Port": "",
"Client IP": "",
"Files Served": "",
"Last Seen": "",
"Created": "",
"Status": "",
"ID": "",
"Client": "",
". Make sure to read the requirements first to make sure that you qualify. Include the specs for the client in the message, and specify whether it is a home connection or a VPS/Dedicated. Each client requires its own unique public IPv4 address to run, and must either be reachable directly from the Internet, or have a port forwarded. These are technical requirements, and it is not possible to make any exceptions.": "",
"PM Tenboro": "",
"To add more clients, ": "",
"Your Active Clients": "",
"\n\tHits/GB shows the average number of hits per minute per gigabyte of allocated disk space for all online clients in the region for the last 24 hours.": "",
"\n\tCoverage denotes the average number of times a static file range partition can be found within a given region, indicating the total available storage capacity.": "",
"\n\tH@H Miss% shows the percentage of requests for the region that would have gone to a H@H client if one was available, but where no client was ready to serve the request.": "",
"\n\tCurrent Network Load shows how much raw bandwidth is currently used to serve images. This includes requests served by H@H as well as direct requests from the image servers.": "",
"Global": "",
"Asia and Oceania": "",
"Europe and Africa": "",
"North and South America": "",
"Hits/GB": "",
"Coverage": "",
"H@H Miss%": "",
"Current Network Load": "",
"H@H Region": ""
}
https://e-hentai.org/hentaiathome.php?cid=&act=settings
{
"[Back to Overview]": "",
"\n\t\tNote that any changes you make here will be applied the next time your client pings the server, which usually happens every five minutes. Some changes will not be applied until next restart. If you are changing the Port Number or reseting your key, you should exit Hentai@Home before hitting the button below.\n\t\t": "",
"Use this client as your designated H@H Downloader. Only necessary if you have multiple clients. (H@H 1.3+ required)": "",
"Run in low-memory mode. This will somewhat reduce memory requirements, but will lead to increased disk activity.": "",
"Disable logging to disk. This will reduce disk activity by a small amount. Errors are still logged.": "",
"Various toggles to optimize client behavior.": "",
"Miscellaneous Toggles": "",
" be reset if the cache has been cleared for whatever reason, or the client will encounter serious trust issues.": "",
"always": "",
" the cache has been deleted or is otherwise lost. It should ": "",
"unless": "",
" reset your static ranges ": "",
"never": "",
"Warning: You should ": "",
"Reset Static Ranges": "",
" static range(s) assigned.": "",
"This client currently has ": "",
"Over time, your client is assigned a number of static ranges that indicate specific, permanently assigned ranges of files it is able to serve. This toggle will reset this set of ranges.": "",
"Static Ranges": "",
"Click here to modify the schedule of this client": "",
"The scheduler allows you to specify periods of time where the client is operating with lower speed limits.": "",
"Scheduler": "",
"New Value: ": "",
"Not Set": "",
"Current Value: ": "",
"Note that even if this is not set, the client will exit if free space drops below 1 GB.": "",
"If this value is set, the client will stop running if the free space on the disk decreases below this value.": "",
"Minimum space to leave on disk": "",
" MBytes/hour": "",
"No Limit": "",
"The number of megabytes this client is allowed to send every hour. Leave at 0 to limit with max speed alone. Must be at least 300 MB if set.": "",
"Hourly Bandwidth Limit": "",
"Reset Client Key": "",
"If you believe your client key has been compromised, you can reset the key by checking this box. You will have to re-enter the key the next the the client starts.": "",
"The settings below are optional advanced settings.": "",
"Advanced Settings": "",
"Remove static ranges if necessary": "",
"Verify cache integrity on next startup": "",
"Static Range allocation is limited to 1 per 250 MB of disk space.": "",
"This must be at least 5 GB. We recommend at least 1 GB disk per 25 KByte/s bandwidth, or 5 GB for every MBit/s, but more is always better.": "",
"How much disk space you wish to reserve for this client. The reserved space must always be available.": "",
"Maximum Disk Cache Size": "",
"Warning: 1 KB/s or KBps (Kilo Bytes per Second) is equivalent to 8 Kb/s or Kbps (Kilo Bits per Second). Internet speeds are typically advertised as the latter, so make sure you use the right one. You should not set this higher than the upstream bandwidth of your Internet connection.": "",
"Disable Client-Side Speed Limit": "",
"Turning off the client-side throttle saves some CPU and may make you test higher, but could make the traffic more bursty.": "",
"Actual utilization will reach at most 80% of this over time, unless you also set an hourly limit below.": "",
"This is the maximum speed the client is allowed to use, measured in kilobytes per second. Must be at least 500 KB/s": "",
"Maximum Burst Speed": "",
"You can set a custom name for this client here. This will be used in the various listings this client appears in.": "",
"Client Name": "",
"Note: The port cannot be changed while the client is running.": "",
"This port must be opened in your firewall, and forwarded from any NAT-based cable/ADSL modems/routers you connect to the Internet through.": "",
"Can be 443 (recommended) or most numbers between 1024 and 65534.": "",
"Port for Incoming Connections": "",
"Client Key:": "",
"Client ID#:": ""
}
https://e-hentai.org/hentaiathome.php?cid=&act=schedule
{
"[Back to Settings]": "",
"Burst Speed": "",
"End Hour": "",
"Start Hour": "",
"Sun": "",
"Sat": "",
"Fri": "",
"Thu": "",
"Wed": "",
"Tue": "",
"Mon": "",
"Active": "",
"To add a new scheduling entry, simply use the row at the bottom. Enter the required values and make sure that Active is checked, then hit Apply Schedule. Repeat to add more than one entry. You can have up to 9 entries per client, excluding the default entry. In case of overlap, the schedule with the highest granularity will always be applied.": "",
"The scheduler allows you to specify periods of time where the client is operating with lower speed limits. The speed limit cannot be set higher than the default entry. To change the default entry, alter the Maximum Burst Speed on the Settings page.": "",
"Modify Schedule for Client 27627 (234594621)": ""
}
需要翻译的文本大概这些,如果你熟悉js的话,可以直接改 https://github.com/EhTagTranslation/EhSyringe/blob/master/src/services/ui-translation/data/hentaiathome.ts
或者你直接翻译好在这里回帖,我加进去
@OpportunityLiu 目前遇到的问题:
精确查找并替换
还有 这个表单不在上方的文字中,应该怎么翻译
{"This does not mean that you cannot restart the computer for updates or turn it off when you go on a vacation. It does however mean that if you shut it down at night, running H@H is not possible.":"","**":"","If your connection speed is below the requirement, the resources taken up by tracking the client outweight those saved by having it in the network.":"","*":"","This client will be run on a computer that is online more or less constantly **":"","BOTH measurements of my test above is at least 80 Mbit/s *":"",".":"","Tenboro":"","If this is a headless server that cannot run speedtest, contact ":""," DOWNLOAD speed required.":"","AND":"","AT LEAST 80 Mbit/s UPLOAD ":""," and run a test against your closest server. After the test completes, paste the result URL here.\n\t\t\t":"","speedtest.net":"","Go to ":"","Speed Test":""," GB":""," Must be at least 10 GB. More is better, but space must be dedicated.":"","The maximum allowed disk space usage for the image cache.":"","Disk Cache Size":""," MB/hour":"","Must be at least 300 MB/hour, or 0 for unlimited.":"","The maximum total outgoing data transfer the client can use per hour.":"","Max Transfer per Hour":""," KB/s":"","Must be at least 1000 KB/s":"","Make sure this is less than or equal to your connection speed.":"","The maximum outgoing speed you want to allow for this client.":"","Max Burst Speed":"",". Otherwise, use the form below.":"","PM Tenboro":"",". Make sure that you have read and understand this BEFORE you submit an application. If you need to add more than one client, or if you have a headless server that cannot run SpeedTest, you have to ":"","Hentai@Home Project FAQ":"","For information on how to participate in the Hentai@Home Project, please refer to the ":"","Apply for H@H participation":""}
merge(
/^\/g\//,
undefined,
{
'No tags have been added for this gallery yet.': '当前图库还没有标签',
'Report Gallery': '举报图库',
'Archive Download': '存档下载',
'Torrent Download': '种子下载',
'Petition to Expunge': '申请删除',
'Show Expunge Log': '显示删除日志',
'Petition to Rename': '申请重命名',
'Rename Petition Sent': '已发送的重命名申请',
'Show Gallery Stats': '查看统计',
'Multi-Page Viewer': '多页查看器',
' Read Later': ' 稍后再读',
' Added to Read Later': ' 已添加到稍后再读',
'Posted:': '发布于:',
'Parent:': '父级:',
None: '无',
'Visible:': '显示:',
Yes: '是',
'No (Expunged)': '否(已删除)',
'No (Replaced)': '否(已被替换)',
'Language:': '语言:',
'File Size:': '文件大小:',
'Length:': '页数:',
'Favorited:': '收藏:',
'Rating:': '评分:',
'Not Yet Rated': '还没有评分',
'Average:': '平均:',
' Add to Favorites': ' 添加到收藏夹',
'There are newer versions of this gallery available:': '此图库有更新的版本可用:',
Normal: '普通',
Large: '大图',
' Normal': '普通',
' Large': '大图',
'4 rows': '4 行',
'10 rows': '10 行',
'20 rows': '20 行',
'40 rows': '40 行',
'Score ': '分数 ',
'Uploader Comment': '上传者评论',
'Vote+': '顶',
'Vote-': '踩',
'Withdraw Vote': '撤销投票',
'Vote Up': '顶',
'Vote Down': '踩',
'Show Tagged Galleries': '含有该标签的图库',
'Show Tag Definition': '显示标签解释',
'Add New Tag': '添加新标签',
'Enter new tags, separated with comma': '输入新标签, 用逗号分隔',
'Last edited on ': '最后编辑于 ',
'Post New Comment': '发送新评论',
'click to show all': '显示全部',
'A Quick Note About Tagging': '关于标签系统的简单说明',
'While tagging is relatively straight-forward, there are a number of established guidelines that determine when adding a particular tag is proper and when it is not. Before you put any significant amount of effort into it, we therefore ask that you skim through the ':
'尽管标签相对简单明了,但是有许多已建立的准则可以确定何时添加特定标签是正确的。因此,在您投入其中之前,我们要求您阅读',
'Basic Tagging Guidelines': '基本标签指南',
' and ': '和',
'Fetish Listing': '恋物标签列表',
'. This will likely save both you and the tagging moderators from doing unnecessary work. In particular, you should note the following:':
'。这可以使您和标签管理员免于进行不必要的工作。特别要注意以下几点:',
'- These are galleries, not individual images. ': '● 这些是图库,而不是单张图片。',
'Do not tag stuff that is only featured in a few images.': '不要标记仅在少量图像中显示的内容。',
'- If a tag is ambiguous or frequently misused, you may have to specify a ':
'● 如果标签含糊不清或经常被滥用,则可能必须指定',
namespace: '命名空间',
'; ': ';',
'see the Wiki': '参见 Wiki',
'.': '。',
'- The ': '● 您对标签的影响',
power: '权重',
' with which you can affect tagging is determined by a number of factors, such as your account age and whether or not you are active on the ':
'取决于多种因素,例如您的帐户资历以及您是否活跃在',
forums: '论坛',
'- The forums is also where ': '● 论坛也是',
'everything about tagging is discussed': '讨论标签相关内容',
'. If you have any comments, suggestions or questions about tagging, this is where you should take it.':
'的地方。如果您对标签有任何意见、建议或问题,可在此处讨论。',
'Alright Already': '好的',
'Back to Gallery': '返回图库',
'Report Type': '举报类型',
'[Select a complaint type...]': '[请选择一个举报类型...]',
'DMCA/Copyright Infringement': 'DMCA / 侵犯版权',
'Child Pornography': '儿童色情',
'Other Illicit Content': '其他非法内容',
'Watched Tag Galleries': '标签订阅',
},
[
[/^(\d+) times?$/, '$1 次'],
[/Average: ([\d.]+)/, '平均值:$1'],
[/Rate as ([\d.]+) stars?/, '$1 星'],
[/Torrent Download \(\s*(\d+)\s*\)/, '种子下载($1)'],
[/Posted on (.*?) by:\s*/, `评论时间:$1 \xA0作者:`],
[/^, added (.*?)$/, `,更新于 $1`],
[/^There (is|are) ([\d,]+) more comments? below the viewing threshold - $/, '还有 $2 条评论尚未显示 - '],
],
);
第一个map是文本替换,第二个map是正则替换
同一页面出现两次以上的单词是否需要重复翻译
不用
对于需要调换顺序,但带有超链接的句子 我想翻译成 联系 Tenboro 以添加更多客户端 应该如何翻译
没治,只能写成 要添加更多客户端,请联系
咦,为什么长句都没有被翻译
我周末看下吧,估计空格啥的没对上
改好了
如题 (因为我也是H@H用户