Open ZhengYuan-Public opened 2 months ago
The interrupt anuncement translation for Simplified Chinese is not correct.
interrupted
for the past tense was translated into the passive voice "被打断".I tried to search for the translation, and I found only one translation for that in here.
I changed it to the right translation, but in game the interrupt anuncement is still wrong. I wonder why and how can I fix it?
Isn't it a global? INTERRUPTED https://github.com/ElvUI-WotLK/ElvUI/blob/58ea24f7979740221389ce09685eb445723a6346/ElvUI/Modules/Misc/Misc.lua#L66
The interrupt anuncement translation for Simplified Chinese is not correct.
interrupted
for the past tense was translated into the passive voice "被打断". I tried to search for the translation, and I found only one translation for that in here. I changed it to the right translation, but in game the interrupt anuncement is still wrong. I wonder why and how can I fix it?Isn't it a global? INTERRUPTED
Could share any insight on how it works for other languages? The interrupt anuncement is definately in Simplified Chinese, see pic below
The interrupt anuncement translation for Simplified Chinese is not correct.
interrupted
for the past tense was translated into the passive voice "被打断".I tried to search for the translation, and I found only one translation for that in here.
I changed it to the right translation, but in game the interrupt anuncement is still wrong. I wonder why and how can I fix it?