English-Academy / Diary

이곳에 영어 일기를 적어주세요!
1 stars 0 forks source link

[Ruby] - 2021년 06월 12일 Sat. #599

Open hichunhee opened 3 years ago

hichunhee commented 3 years ago

I woke up early in the morning even though it was Saturday. Because I had to go to Talk-Talk. I did my laundry and I practiced reading my diary out loud. I walked to Talk-Talk at 9am. On the way to Talk-Talk, I stopped by Banapresso to get some drinks. I took English class for 2 hours. To begin with, Shawn checked my homework. It was sentence analysis from chapter 6 in the textbook. And he explained me the composition of the sentence one by one. It is lucky for me to take his class. But he looked so tired.

After the class, I went to see my dermatologist and I went to Hyundai department to buy some clothes. And I bought some clothes. I came back home. I took a nap and studied English. I hope to get better in English.

Today passed peacefully without any incidents. Good night.

** Question:

-And he kindly taught me ~
-And he kindly teaches me ~ (수여동사) 차이 좀 부탁합니다^^

shawn-hy1232 commented 3 years ago

Good!

  1. 'I practiced my diary out loud.' -> 'I practiced reading my diary out loud.'

  2. 'character 6 textbook' -> ??

  3. 'And he kindly taught me wrong my homework.' -> 이 문장 한국말로 적어보시고 다시 영어로 적어볼게요! 아래 코맨트로 남겨 주세요. (항상 말씀 드리지만, 본인이 적은 문장을 본인이 문장 분석할수 있어야되요~ 지금 이 문장은 분석이 불가능 합니다.)

  4. 'And he explained to me about composition of the sentence one by one.' -> 이 문장 괜찮아요! 하지만 우리가 배운 4형식으로 적을 수 있을것 같아요. 'And he explained me the composition of the sentence one by one.'

  5. 'I went to Hyundai department for shopping' -> 'I went to Hyundai department to buy some clothes'

** Question:

-And he kindly taught me ~ -And he kindly teaches me ~ (수여동사) 차이 좀 부탁합니다^^

제가 질문을 정확히 이해를 못했습니다. teach와 taught의 차이를 말씀하시는 건가요? teach의 과거는 taught입니다

hichunhee commented 3 years ago
  1. chapter 6 textbook.

  2. "He taught me wrong my homework "

    S   V   IO   DO -> 4형식

그러나
wrong : 형용사(or 부사) my : 형용사 homework : 명사

솔직히 잘 모르겠어요

아님 순서
나의 틀린숙제 라서 my wrong homework ?

그는 나에게 틀린숙제에 대해서 가르쳐주었다

-->> He taught me a false part in my homework 로 수정하면 될까요?

shawn-hy1232 commented 3 years ago
  1. 'It was sentence analysis about chapter 6 textbook.' -> 'It was sentence analysis from chapter 6 in the textbook.'

  2. 그는 나에게 틀린숙제에 대해서 가르쳐주었다 -> Ruby가 원래 적고자하는 표현을 한국말로하면 이런식이라는 것인데, 한국말로도 조금 표현이 어색하죠? 사실은 이런 표현을 하고자 하셨던거잖요 -> '그는 내 숙제를 확인했고 틀린부분을 알려주었다.' 근데 아직은 이런 표현을 구사하기에는 우리가 배우지 않은 부분이 있기때문에 구사가 되지 않는 표현들은 일기에 쓰지 않을게요~

그래서 그냥 'He checked my homework.' 이런식으로만 갈게요.

사실은 이런식으로 말해야 합니다. 'He checked my homework. He showed me why some of my answers were wrong. And he taught me how to correctly analyze the sentences.'