EragonJ / Kaku

🎧 Kaku is a highly integrated music player supports different online platform like YouTube, SoundCloud, Vimeo and more. Available on Mac, Windows and Linux.
https://kaku.rocks
MIT License
1.07k stars 103 forks source link

NEED TRANSLATORS !! #377

Open EragonJ opened 8 years ago

EragonJ commented 8 years ago

Hi all, if you are willing to help to make Kaku better, the easiest way right now is to use your mother tongue to help us translate Kaku in your own language ! Thanks to Transifex, we already got our own free and public account for Kaku down below :

https://www.transifex.com/kaku/desktop-app/

If you are willing to help us, feel free to click the green button on that page to join as a contributor! I already imported all translated strings to the service at first, but there are some outdated strings which are still in English when I am trying to introduce new features. So if possible, please help to go through your own mother tongue and translate the outdated ones to new ones !

You help would be appreciated a lot !! With that service, if there is any change in en.ini, you will be notified even if you are not using github if you do have turn on the mail notifications for that !

In order to appreciate your help, I'll list your name in Kaku forever for the great help you had provided ! Thanks again guys :)

seppi91 commented 8 years ago

I've done the German translation, maybe someone's willing to review/improve my phrases.

neighborhood999 commented 8 years ago

@seppi91 ++

EragonJ commented 8 years ago

@seppi91 @neighborhood999 +++

Lich4r commented 8 years ago

I input some french words, will continue if it's good

ghost commented 8 years ago

I could do the Finnish translation, but is it necessary to use that service? Creating a new account is bothersome. I've translated one popular program in the past and the dev just asked me to translate the local files and send back them via email.

EragonJ commented 8 years ago

@FromBabylon thanks man, feel free to upload your translations to the service there.

@reddit-is-fun the reason why I use an online service is because it would be helpful for me to control the progress of localizations. If there is anyone uploading the untranslated strings in en.ini, then all contributors on the service will be notified for that change (by mail) and you guys can jump back anytime to translate that and this is the main pros I need.

With this, translators don't have to be bound with GitHub (sometimes they don't have the GitHub account, but you are special and you have one haha). So if you are afraid of disclosing your personal information to some 3rd party services, feel free to use a one-time disposable email account to register the account !

Hope this clarify why I use that service ! THanks :)

Lich4r commented 8 years ago

Don't know how it works, I just 'add suggestion' for the file en.ini. How to upload ? :$

MrDJthib commented 8 years ago

I'm french and I know the english so I can make the french translation

EragonJ commented 8 years ago

@MrDJthib feel free to join transifex (I left the link above) and I'll permit that :) Thanks

olgi3rd commented 8 years ago

I'm South Korean and I know English a little but I can translate from English to Korean.

neighborhood999 commented 8 years ago

@olgierd-on-fire ++

EragonJ commented 8 years ago

@olgierd-on-fire added, thanks .

grzesjam commented 8 years ago

Quite some time ago I did Polish translation.

EragonJ commented 8 years ago

@grzesjam !! ok let me check it ! thanks :)

AlessioG commented 8 years ago

Done the italian translation.

HTH it.ini.txt

EragonJ commented 8 years ago

@AlessioG cool thanks, I already accepted your request on Transifex, can you help to upload that file there ? thanks !

RichardTrujilloTorres commented 8 years ago

Bravo Alessio! On Aug 29, 2016 04:42, "Chia-Lung, Chen" notifications@github.com wrote:

@AlessioG https://github.com/AlessioG cool thanks, I already accepted your request on Transifex, can you help to upload that file there ? thanks !

— You are receiving this because you are subscribed to this thread. Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/EragonJ/Kaku/issues/377#issuecomment-243020372, or mute the thread https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/ANLItSOYaKDDiAuAbrXBzFuL79MDM6u1ks5qkkcfgaJpZM4HSMV4 .

alvianx commented 8 years ago

Ready to use Indonesian, need review for some words but it's good to go

EragonJ commented 8 years ago

@alvianx cool thanks, added Bahasa Indonesia to Kaku just now. Big thankssssss !

EragonJ commented 8 years ago

@AlessioG @RickyNRoses87 just merged Italiano into Kaku, thanks !

ghost commented 8 years ago

Dutch (Belgian) translation is also done!

EragonJ commented 8 years ago

@leventpehlivan cooool thanks !! Just added that into Kaku and updated README !

EragonJ commented 8 years ago

BTW guys, for anyone who is involved into helping translating Kaku, I'll put you guys' nick name or names into special thanks list ! This is the only thing I can do to thank you guys :) Thanks for helping me making Kaku awesome ! You guys rock.

mbnoimi commented 8 years ago

Arabic translation done.

IMPORTANT: Arabic is RTL language so you've to make Kaku switch from LTR -> RTL whenever the user selects Arabic language.

EragonJ commented 8 years ago

@mbnoimi thanks for helping Arabic ... but I do have a bad time fighting with RTL languages when I was working in Mozilla ... LOL Life is struggling and it's not that easy to make everything working well for RTL languages without changing tons of UI.

All RTL languages will be merged into source for sure, but before having enough resources to handle all those details, the view will still be displayed in LTR. If there is anyone wants to help this part, feel free to help :)

mbnoimi commented 8 years ago

@EragonJ I'd like to help you but unfortunately I don't like node.js because I'm Qt developer.

In Qt switching RTL/LTR is very easy using setLayoutDirection() for parent widget then all the children will appear as you want.. VOILA! this is Qt

mbnoimi commented 8 years ago

@EragonJ Ignoring RTL language will be really a stupid thing. You'll know the volume of the community you're ignoring after reading about RTL languages!

EragonJ commented 8 years ago

@mbnoimi it's an open source project, feel free to patch :)

kmartin91 commented 8 years ago

I finished the french translation , some words was still in English :)

EragonJ commented 8 years ago

@kmartin91 cool thanks ! translations will be updated again before releasing new version !

taniadaniela commented 8 years ago

Hi guys, is someone already working on spanish translations? I would like to help with it.

EragonJ commented 8 years ago

@taniadaniela https://github.com/EragonJ/Kaku/blob/master/src/locales/metadata.json we already have Spanish translation, but it's still welcome that you can be part of the community and go register one account in transifex to help us translate following new sentences :) thanks !

thiagoserra commented 8 years ago

@EragonJ Translation to Brazilian Portuguese, done... please someone review that!

mafallahi commented 7 years ago

Persian translation done ! 😋

EragonJ commented 7 years ago

@thiagoserra merged in last milestone, thanks !

EragonJ commented 7 years ago

@mafallahi there are some bugs in your patch but I fixed that by myself. Thanks for helping on that translation ! :)

naphthalene commented 7 years ago

Jumping on the Russian translation, it needs some work.

EragonJ commented 7 years ago

@naphthalene thanks !! ping me when you are done :)

funilrys commented 7 years ago

@EragonJ do you have a validation system for multiple propositions? I just finished the review of french.

Can be merged "as it is". But after validation of multiple propositions, it can be safely merged :wink: :smile:

@EragonJ it's my second mother language :wink:

milosPavic commented 6 years ago

Hello Im Serbian i wish to translate to Serbian language from English, but at transifex page i cant find Serbian please add Serbian so i can start translate. So Serbian has 2 type of letters Latin and Cirilic so make Serbina Latin, Serbian Cirilic. Thanks

funilrys commented 6 years ago

Hello @milosFromSerbia and thanks for your interest.

Can you tell me which one of those I should enable?

milosPavic commented 6 years ago

Serbian(sr) that will be cirilic Serbian(Latin) will be latin

funilrys commented 6 years ago

@milosFromSerbia Great you can now find them into our Transifex project :+1:

benchile55 commented 4 years ago

I've done Spanish -English translation in transifex before.. will give it a go ! Thanks for this amazing app.. be safe at home

EragonJ commented 4 years ago

@benchile55 thanks for the help :)