ErshKUS / osmCatalog

16 stars 4 forks source link

Синонимизировать railway=station и railway=halt #36

Open AMDmi3 opened 11 years ago

AMDmi3 commented 11 years ago

Сейчас первое переведено как станция, второе - как платформа, но station/halt не соответствуют напрямую официальным статусам станций, что может вызвать недоумение. Лучше оба типа объектов считать одним POI.

ErshKUS commented 11 years ago

тут есть несколько НО, которые бы неплохо учесть, отчасти не про это сочетания, а про синонимы в целом.

  1. Имеющиеся синонимы в ru сегменте, в другой стране могут четко разделятся
  2. Синонимы которые таковыми являются во всех языках - я вообще не понимаю, нафига 2 обозначения для одного? Чтобы сильнее запутать маппера/пользователя данными. Тут же сразу возможны войны правок, дублирование (когда один объект подписан обоими синонимами и при выборке задвоятся)
  3. Отсутствие синонимов заставляет сообщество выбрать наиболее правильный из синонимов, тем самым искореняя их.

P.S. да я помню, что тут можно сказать вроде "наведение порядка не должно производится таким методом", но ИМНО считаю что не так, ибо других адекватных способов у нас нет, да и каталог объектов осм куда лучше подходит на должность этого инструмента. А минимальный порядок нужен.

AMDmi3 commented 11 years ago

Лучше бы ты написал это в баг про clock/watchmaker - было бы более предметно. А в данном случае имеем принятую схему station/halt, в которой станции обозначаются разными тэгами (и я, вообще, считаю что это неправильно), но их сложно и не нужно считать и отображать разными типами POI. Хотя бы для таких случаев синонимы нужны.