These changes build upon the existing framework for adding translations to USB Helper, adding the possibility of translating strings in USBHelperLauncher and USBHelperInjector as well (mainly MessageBoxes regarding errors).
The only server-side change required would be to provide <locale>.local.json files with translations inside translations.zip alongside the localization files for USB Helper; similarly to USB Helper, English fallback strings are shipped with the application.
I've included a script (scripts/check_localization.py) for finding missing/unnecessary string IDs in the code, as they are not checked at compile-time. It's mostly intended for searching for mismatches manually, but it could also be useful for CI/CD in the future.
These changes build upon the existing framework for adding translations to USB Helper, adding the possibility of translating strings in USBHelperLauncher and USBHelperInjector as well (mainly
MessageBox
es regarding errors). The only server-side change required would be to provide<locale>.local.json
files with translations insidetranslations.zip
alongside the localization files for USB Helper; similarly to USB Helper, English fallback strings are shipped with the application.I've included a script (
scripts/check_localization.py
) for finding missing/unnecessary string IDs in the code, as they are not checked at compile-time. It's mostly intended for searching for mismatches manually, but it could also be useful for CI/CD in the future.