Fanhuaji / discussion

記錄有關繁化姬的議題或是內容
37 stars 0 forks source link

如何建立一個錯別字的標準? #19

Open n6333373 opened 5 years ago

n6333373 commented 5 years ago

先前一直盡量以教育部的辭典為標準,以減少無意義的爭論。

直到剛剛有人舉出了這個例子: image

教育部告訴你,你也可以把「收穫」寫為「收獲」。 http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/cbdic/gsweb.cgi?o=dcbdic&searchid=Z00000129940

「收獲」這個詞,不論是我個人的經驗(國中的字音字形測驗),亦或是網路上的文章,都是告訴著我「收穫」是正確的,而「收獲」是錯別字。實際上,在此之前,我還沒看過任何說法說「收穫」也可以寫成「收獲」...... 因此,我對這個例子挺反感的(就像三隻小豬是成語),也就是說,我並未打算因此將「收獲→收穫」的轉換移出錯別字模組。

那樣的話,到底是否是錯別字的標準將成為什麼,似乎成為了我個人的標準。

chlbc commented 5 years ago

我個人覺得教育部是把古人有用過的用法也納入詞條的關係。

教育部辭典在 收獲 一詞舉的例子是下面兩個: 1.漢.荀悅《前漢紀.卷八.文帝紀》:「力耕數芸,收獲如寇盜之至。」 2.唐.白居易〈與希朝詔〉:「況殺傷既重,收獲頗多。」 也因為古代對文字的規範與現代不同,我覺得在現代中文將「收獲」認為是錯別字其實沒有什麼問題。

類似的情況我還想得到下面兩例: 1.游刃有餘、遊刃有餘 2.奇蹟、奇跡

不過要立標準的話,可能有些麻煩就是。