Closed Jibec closed 3 years ago
kind warning, you are using strings from fedora Websites, which moved to Weblate. You'll soon have obsolete translations. Please start conversation so we can make sure this has no impact on future release of your project.
Uh, thanks for letting me know and sorry for not answering earlier.
For the mandatory answers:
master
As for the info, that's great but the translation files are generated from more projects and I was taking a lot of text from the Fedora Websites project to have as much translated text "for free" by reusing the content from getfedora.org.
I'll have to delve more in depth into it soon.
You don't have to worry about it. Let translators handle this. Weblate will automatically suggest translation, taking the closer match. It will be easy for us to do.
kind reminder, zanata removal is coming in a few weeks: https://fedoraproject.org/wiki/Changes/Zanata_removal
FMW now use Weblate.
Hello, the Fedora project migrates its translation platform to Weblate [1].
This tool directly interact with your git repository, and requires us to know:
Please note:
[1] https://communityblog.fedoraproject.org/fedora-localization-platform-migrates-to-weblate/ [2] https://docs.weblate.org/en/latest/admin/continuous.html#avoiding-merge-conflicts [3] https://docs.weblate.org/en/latest/user/checks.html#translation-checks