Feodor0090 / nmania

Vertical Scrolling Rhythm Game for J2ME
GNU General Public License v3.0
18 stars 2 forks source link

Latin American Spanish translation. #12

Closed ghost closed 2 years ago

ghost commented 2 years ago

This translation is made for the Latin America region. Since the meanings of the words can vary with the Spanish (Castillan) of the country of Spain. es = Spanish es-419 = Spanish for Latin America and the Caribbean https://en.wikipedia.org/wiki/Language_code https://en.wikipedia.org/wiki/UN_M49

Will the translation of the images of the game also take place?

Feodor0090 commented 2 years ago

I use the first half of device's language code (f.e., if device's language is en-US, _en files will be used): https://github.com/Feodor0090/nmania/blob/47d9ee11c0ca45fc3b473f6f67cfb92e37073940/src/nmania/Nmania.java#L78

So in case of Spanish, all region/country codes will be dropped and _es file will be used. I will need to adjust locales loader to make it consider this (maybe a chain fallback xx-XX > xx > en).

Also, there is another problem - in case of Nokia devices, afaik es-ES is always "returned" for Spanish system's language regardless of region. Will double-check this.

Feodor0090 commented 2 years ago

Will the translation of the images of the game also take place?

Main menu assets are prerendered, so likely no. Maybe closer to 1.0.0 i will do something with that.