FineFindus / eyedropper

Pick and format colors
https://apps.gnome.org/Eyedropper
GNU General Public License v3.0
260 stars 26 forks source link

Translation issues #103

Closed milotype closed 9 months ago

milotype commented 9 months ago

Describe the bug

  1. In the section Translation in the README.md file on the project page at Github you state that one could use Weblate for translations. Unfortunately, the project is currently locked and translators can only suggest translations.

  2. I've looked through other langages and found out that they don't have the same number of translatable strings as defined in the current Eyedropper.pot file. For my Croatian translation I've used the current .pot file on your GitHub project page with the following information in the header: POT-Creation-Date: 2023-11-14 19:29+0000\n. The file has 146 translatable strings.

Some suggestions which might help improve the two above issues (btw. I'm not a programmer):

SOLUTION: If you want, I could: a) update the .po files for currently existing languages with the current .pot file and keep all unused/old/orphaned strings (de, es, eu, fr, it, nl, ru). IMO useless because those strings are obsolete and keep the files larger then necessary. b) update the .po files for currently existing languages with the current .pot file and remove all unused/old/orphaned strings (de, es, eu, fr, it, nl, ru). IMO better, because deleting those strings keep the files smaller.

If you agree with one of the above solution, I could send a new Pull Request with changes for the .po files. Let me know if you would like me to help you out with one of the above mentioned solutions.

Just some observations and ideas, even though the project is in a trial period. I hope they are helpfull :-)

Cheers, Milo

FineFindus commented 9 months ago

Thanks for the feedback. I'm aware that Weblate is currently unavailable. This is due to the fact that the project is still in the trial period, and I get regular emails about the imminent deletion of the project, so it didn't seem worth fixing yet.

As you may have noticed, the template file Eyedropper.pot is generated by the CI every time a string is changed in the application, so it is usually up-to-date. Individual languages having a different amount is either because the new strings have been added since, or the translation hasn't been updated in a while (usually happens before a new release). The old strings are generated by the various tools used by the translator when those strings are removed. File size is not really an issue, the files are not overly long and are compiled for the application, stripping out unnecessary information, so I don't think it's necessary to remove old strings. But if you want to, feel free to do so.

Closing this, if you have further questions or disagree, feel free to reopen it.