Open Finto-ehdotus opened 2 years ago
Läheisyys-termille on hiljattain lisätty ohjaustermiksi intiimiys, ongelmallista liittää myös proximityyn?
Näitä sijaintiin liittyviä merkityksiä ehkä n. 5-10% viitteistä. Vaatiiko toimenpiteitä?
Tässä https://melinda.kansalliskirjasto.fi/byid/006980127 proximity liittyy juuri intiimiyteen, mutta varmaankin tilallisen läheisyyden kautta...
Sijaintiin liittyvänä varmaan eri käsite kuin psykologian/sosiologian terminä? Eli kannatan erillisenä terminä.
Käsitteen tyyppi
Muutos olemassa olevaan käsitteeseen
prefabel
closeness
Tila
Käsittelyssä
Ehdotettu muutos
Voisiko tähän käsitteeseen lisätä englanninkieliseksi ohjaustermiksi proximity?
Perustelut ehdotukselle
Käsite palvelisi silloin paremmin tekemäämme mediataiteen ontologiaa. Mediataiteen yhteydessä läheisyydestä käytetään yleensä englanniksi termiä proximity.
Ehdottajan organisaatio
M-Cult