Closed Finto-ehdotus closed 1 year ago
Esimerkkiaineistossa tämä näyttäisi olevan englanniksi seizures, minkä suomenkielinen vastine näyttäisi olevan FinMeSHissä kohtaukset. Ja YSOssa on sairauskohtaukset KT kohtaukset (sairauskohtaukset) eng seizures (medicine)
Aineistossa mainitaan esim. epilepsia ja kuumekouristukset, joten olisikohan tässä parempi käyttää joko termiä sairaskohtaukset tai sitten tarvittaessa ottaa tarkempia termejä, esim. kuumekouristukset löytyy myös FinMeSHistä.
Pelkkä sairauskohtaukset on kyllä todella laaja.
Kouristus on ruotsiksi kramp tai spasm, ja se täsmää Kielitoimiston sanakirjan kanssa: "tahdosta riippumaton, us. tuskallinen lihassupistus, kramppi, spasmi." En sekoittaisi sitä näihin muihin mainittuihin (paljon laajempiin) termeihin.
samat Marian mainitsemat merkitykset kouristukselle myös täällä: https://www.terveyskirjasto.fi/ltt01761/kouristus
spasmi = kouristus; lihaksen (lihasten) voimakas, muutaman sekunnin tai minuutin kestävä supistus; vrt. konvulsio konvulsio = lihasten laaja lyhytkestoinen kouristus tai kohtaussarja; vrt. spasmi
Ehdotuksessa mainitussa aineistossa käsiteltiin lasten erilaisia kouristuskohtauksia kuten epilepsiakohtauksia ja kuumekouristuksia, eli mielestäni tuossa väitöksessä sairauskohtaus on lähempänä oikeaa termiä kuin kouristus, tai ainakaan tuossa väitöksessä käsitellyistä kouristuskohtauksista ei voisi käyttää spasmi tai konvulsio, jotka viittaavat lihaskouristuksiin 🤔
Väitöksessä on määritelty seizure (käännetty suomenkielisessä tiivistelmässä kohtaus) näin:
"Seizure The International League Against Epilepsy (ILAE) and the International Bureau for Epilepsy (IBE) define an epileptic seizure as "a transient occurrence of signs and /or symptoms due to abnormal excessive or synchronous neuronal activity in the brain" [70]. To differentiate an epileptic seizure from any type of severe or acute incident (such as "heart seizure"), authors underline the "epileptic" in the definition. In the present work, a seizure refers to an epileptic seizure, unless otherwise stated." Lähde: https://helda.helsinki.fi/handle/10138/334907
Pitää ehkä tutkia tätä lisää. Sairauskohtaushan voi olla vaikka sydänkohtaus, ja sitten taas puhutaan krampeista jos joku yksittäinen lihas on ongelma. Voi toki olla, että pahemmille kouristuskohtauksille ei sitten ole hyvää yleispätevää termiä.
Lääketieteen termit: kouristus: 1. paikallinen kouristus; ks. spasmi, lihaskouristus; 2. yleistynyt kouristus; ks. konvulsio konvulsio: kouristus | lihasten laaja lyhytkestoinen kouristus tai kohtaussarja; ks. myös eklampsia, epileptinen kohtaus, kuumekouristukset
Eli se mistä tässä puhutaan, on mielestäni tuo merkitys 2. yleistynyt kouristus, konvulsio.
Päätös
Seuraava kokous.
Tässäkin olisi sopinut: https://helda.helsinki.fi/handle/10138/330906
Voisiko kouristuskohtaukset olla mahdollinen termi näille vakavammille kouristuksille. Luulisi, että se ei ainakaan sekoittuisi lihaskouristuksiin 🤔 Ja ehkä voisi ottaa samalla myös lihaskouristus -termin (FinMeSH: lihaskouristus)?
Lihaskouristukset=muskelkramper olisi hyvä.
Kouristuskohtaukset (eng. convulsions, LCSH http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85031755) kuulostaisi toimivalta. Ja miksei myös lihaskouristukset KT krampit, suonenveto. Vähän vaihtelee eri lähteissä, pidetäänkö kramppia ja spasmia samana asiana. Lääketieteen termit: spasmi: kouristus, ”kramppi” | lihaksen (lihasten) voimakas, muutaman sekunnin tai minuutin kestävä supistus, vrt. lihaskouristus lihaskouristus: lihaskramppi, ”suonenveto” | lihassyiden suhteellisen pitkään kestävä tahaton supistus, joka voi johtua useasta syystä
LCSH: Spasms http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85126339, linkattu Krampf https://d-nb.info/gnd/4193786-7, Wikidatassa erikseen, Wikipedia-artikkeleissa hajontaa FinMeSHissä on sekä spasmi, että spasmi KÄ lihaskouristus
Kouristuskohtaukset ja lihaskouristukset erikseen.
Sv. -krampanfall HT konvulsioner -muskelkramper HT sendrag, spasmer, muskelspasmer
https://kaino.kotus.fi/finsk-svensk/?p=qs-article&suru_id=SURU_5bd9079942e7baa2b4004e665bd17865&list_id=1&keyword=kouristuskohtaus&word=kouristuskohtaus https://www.sanakirja.fi/custom/en-sv-fi/kouristuskohtaus https://svenska.se/tre/?sok=krampanfall&pz=1
https://www.sanakirja.fi/custom/en-sv-fi/lihaskouristus https://kaino.kotus.fi/finsk-svensk/?p=qs-article&suru_id=SURU_10bc5ce8c49e306522be3b362541d144&list_id=1&keyword=lihaskouristus&word=lihaskouristus https://svenska.se/tre/?sok=spasm&pz=1 https://svenska.se/tre/?sok=muskelkramp&pz=1 https://mesh.kib.ki.se/term/D013035/spasm
Käsitteen tyyppi
CONCEPT
Ehdotettu termi suomeksi
kouristukset
Ehdotettu termi ruotsiksi
Ehdotettu termi englanniksi
Tarkoitusta täsmentävä selite
Perustelut ehdotukselle
-
Ehdotettu yläkäsite YSOssa (LT)
Ehdotetut temaattiset ryhmät
Vaihtoehtoiset termit
Alakäsitteet (RT)
Assosiatiiviset (RT)
Vastaava käsite muussa sanastossa
Aineisto jonka kuvailussa käsitettä tarvitaan (esim. nimeke tai URL)
https://helda.helsinki.fi/handle/10138/334907
Ehdottajan organisaatio
Termiehdotus Fintossa: kouristukset