Open Finto-ehdotus opened 1 year ago
Lähinnä kyllä maatilan isännistä, mutta joukossa joitakin mikrobiologian aineistoja myös, joissa husbönder kieltämättä aika hulvaton.
Tässäkään ei taida olla kyseessä husbonde https://melinda.kansalliskirjasto.fi/byid/013552994? Sopisi kyllä suomeksi muiden isäntien joukkoon, mutta ei oikein, jos tarkenne on (maatilat). Vai onko tuo husbonde laajempi? Isännät (tilat) KT talonisännät?
Kievarinisäntä on todennäköisesti värd, mutta Ylistaron isäntä husbonde https://svenska.se/tre/?sok=husbonde&pz=1 Husbonde ei välttämättä rajoidu pelkästään varsinaisiin maatiloihin, ks. esim. https://fho.sls.fi/uppslagsord/15506/husbonde/
Päätös
Ehdotettu isännät (maatilat), tutkitaan kuinka paljon on muuta käyttöä. Jatketaan seuraavassa kokouksessa.
Pitänee miettiä myös Wikidata-linkitys uudelleen. Nyt käsite on linkitetty tähän: https://www.wikidata.org/wiki/Q19978171
Isännät ja emännät pitäisi varmaan ratkaista samalla tavalla, ks. https://github.com/Finto-ehdotus/YSE/issues/11445. Käytännössä kai niin, että maatila-tarkenne olisi suomeksi vähän tiukempi kuin "hus"-alku ruotsiksi, joten siinäkin ratkaisussa sitten omat ongelmansa - viimeksi ei päädytty rajaamaan.
isännät (parasitismi) KÄ isäntälajit, isännät (eläimet) KÄ isäntäeläimet jne.
PÄÄTÖS Lisätään ohjaustermit isännät (parasitismi) KÄ isäntälajit, isännät (eläimet) KÄ isäntäeläimet. YSOn ylläpito pohtii, tarvitaanko muita vastaavia parasitismiin liittyviä ohjaustermejä.
Päätetään myöhemmässä kokouksessa uudelleen isännät ja emännät -käsitteistä. Pitäisikö näitä jakaa eri käsitteiksi, koska termeillä on useita merkityksiä?
Keskustelua Harmaata aluetta on suomessa maatilan isäntien ja kutsujen isäntien välillä. Mihin esimerkiksi kievarin isännät tässä sijoittuisivat? Isännällä on sanakirjassa kuusi eri merkitystä. Toisaalta myös media-alalla esiintyy merkityksessä studioisännät yms.
Ks. emännät-issue: https://github.com/Finto-ehdotus/YSE/issues/11445
Käsitteen tyyppi
Muutos olemassa olevaan käsitteeseen
prefabel
isännät
Tila
Käsittelyssä
Ehdotettu muutos
Lisätään tarkenne tai ainakin määritelmä, mahdollisesti jaetaan?
Perustelut ehdotukselle
Monimerkityksinen termi, eri sv-termi eri merkityksille. Käytetty Melindassa useassa eri merkityksissä, osa aivan virheellisiä ruotsiksi. https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/#/is%C3%A4nt%C3%A4?searchMode=all Vrt. myös emännät
Ehdottajan organisaatio
ALLFO