Finto-ehdotus / YSE

12 stars 6 forks source link

varautuminen #11673

Closed Finto-ehdotus closed 8 months ago

Finto-ehdotus commented 1 year ago

Käsitteen tyyppi

Muutos olemassa olevaan käsitteeseen

prefabel

varautuminen

Tila

Käsittelyssä

Ehdotettu muutos

Olisiko valmius ok ohjaustermi?

Perustelut ehdotukselle

https://sanastot.suomi.fi/terminology/02462623-9925-43d7-b117-2ee271cebdb7/concept/6d3358fe-16f1-434b-9e99-e1f6de14a5b7 https://rednet.punainenristi.fi/node/5959 https://mmm.fi/valmiusasiat ...Katso google varautuminen + valmius Ruotsiksi muutettu föregripande > beredskap (fi. varautuminen + valmius)

Ehdottajan organisaatio

ALLFO

mirmaid commented 1 year ago

Ei kyllä oikein luontevalta tunnu - varautuminen on kuitenkin selkeästi toimintaa, ja jotta varautuminen-sana olisi kuvailussa oikein, pitäisi aineistossa jotenkin käsitellä sitä toimintaa, eikä pelkästään esim. jonkun toimijan kykyä reagoida jossain tilanteessa 🤔

mariaforsen commented 1 year ago

Entä tarkenteellisena? Ehkä ruotsiksikin olisi hyvä lisätä > beredskap (verksamhet), tai sitten määritelmänä https://sanastot.suomi.fi/terminology/02462623-9925-43d7-b117-2ee271cebdb7/concept/6d3358fe-16f1-434b-9e99-e1f6de14a5b7

ilona-x commented 1 year ago

YSO:ssa erikseen: kriisivalmius muutosvalmius puolustusvalmius toimintavalmius (organisaatiot)

mirmaid commented 1 year ago

^^ Pitäisi varmaan olla ennemmin valmistautuminen (varautuminen). Jos tuntuu luontevalta, en nyt itse enää osaa sanoa...

YSO-kokous commented 1 year ago

Päätös

Tarkistetaan termien käyttöä. Yksi mahdollinen ohjaustermi on valmiustoiminta.

AuHo22 commented 10 months ago

YSOssa on myös termi valmiussuunnittelu, jolla nimenomaan lienee tarkoitetaan mm. organisaatioiden jne. varautumista kriiseihin; varautuminen taas on yleistermi, jolla voidaan tarkoittaa vaikkapa yksilön lakiasioitten hoitoa tulevaisuutta varten (voi tietenkin olla myös valmistautumista) kuten esim. https://lexly.fi/elamantilanteesi/tulevaisuuteen-varautuminen https://www.vanheneminen.fi/varautuminen-kuolemaan-muistilista-elaville YSOssa myös termi valmiudet

mirmaid commented 10 months ago

Ruotsiksi ainakin ohjaustermiksi bereda sig?

Suomeksi varautuminen = toimintaa. Valmius taas ei ole toimintaa, eikä se oikein sellaiseksi tarkenteellakaan muutu. Tuntuu, että tilanne muuttuisi vain ehkä sekavammaksi suhteessa valmiussuunnitteluun, valmistautumiseen ja toimintavalmiuteen.

Ehkä pitäisi lähteä vielä purkamaan sitä kautta, että mikä ruotsin kielen ongelma pitää saada ratkaistua?

mariaforsen commented 10 months ago

Lisäsin HT bereda sig Sv. huomautuksena on nyt myös "Avser verksamhet för att vara beredd på kommande utveckling, särskilt faror, kriser och dylikt."

Varsinaista ongelmaa ei (toivon mukaan) enää ole, mutta halusin varmistaa että nämä nyt ymmärretään ja käytetään samalla tavalla.

Huom. YSOssa ei enää ole valmiudet-termiä.

YSO-kokous commented 10 months ago

Päätös

Ei muutoksia.