Open Finto-ehdotus opened 2 months ago
Sv. päätermi voisi mahdollisesti olla "hörspelsmanuskript" (fi. kuunnelmien käsikirjoitukset)? Näytelmät=skådespel olisi ruotsin kannalta väärä yläkäsite. https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/#/n%C3%A4ytelm%C3%A4?searchMode=all "puheen ja visuaalisen ilmaisun avulla..."
Seuraava kokous.
Käsitteen tyyppi
CONCEPT
Ehdotettu termi suomeksi
kuunnelmat (käsikirjoitukset)
Ehdotettu termi ruotsiksi
hörspel (manuskript)
Ehdotettu termi englanniksi
radio plays
Tarkoitusta täsmentävä selite
SLM-sanastoon, yläkäsitteenä "näytelmät". Fiktiivisen radio-ohjelman käsikirjoitus.
Perustelut ehdotukselle
Tarvitaan kuunnelmatekstien kuvailuun. Lisäksi: nykyiselle "kuunnelmat"-termille sulkutarkenne "radio-ohjelmat".
Ehdotettu yläkäsite YSOssa (LT)
Ehdotetut temaattiset ryhmät
87 Kirjallisuus
Vaihtoehtoiset termit
Alakäsitteet (RT)
Assosiatiiviset (RT)
Vastaava käsite muussa sanastossa
LCGFT
Aineisto jonka kuvailussa käsitettä tarvitaan (esim. nimeke tai URL)
https://melinda.kansalliskirjasto.fi/byid/003092018
Ehdottajan organisaatio
Taideyliopiston kirjasto Termiehdotus Fintossa: kuunnelmat (käsikirjoitukset)