Open Finto-ehdotus opened 1 month ago
Ilmeisesti hopeakettu on punaketun värimuoto, mutta sinikettu naalin. KT turkisketut?
YSOssa on termi turkiseläimet, jolla on RT-suhde mm. termiin kettu. Eli jos ei haluta kuvailussa käytettävän kettu-termiä tarhatuista turkiseläimistä, niin pitäisikö myös noita RT-suhteita tarkastella uudelleen? Vaikka toki tässä on sitten metsästys vs. turkistarhaus. 🤔 Mutta tuli mieleen, että jos otetaan erikseen tarhaketut KT turkisketut niin sillä varmaan pitäisi olla myös joku kettu-alkuinen ohjaustermi?
Nyt vasta huomaan, että hopeakettu ja sinikettu ovat sanastossa myös erikseen. Tarvitaanko lisäksi turkisketut?
Ratkaisuna voisi olla myös ottaa päätermiksi/omaksi termikseen monikollinen termi ketut, sv. rävar.
Ja sen alla olisi toivon mukaan sitten edelleen myös kettu=rödräv? Ja jokin ohjaus niin ettei sitä käytetä turkisketuista (ellei oikeasti ole nimenomaan punakettu kyseessä)
Tarve jollekin "lisäketulle" näyttää miten vain olevan olemassa, kun nyt on käytetty (virheellisesti) kettu-termiä siihen (monessa aineistossa on varmaan epäselvää mistä tarhakettutyypistä tarkaalleen puhutaan, eli ei voida laittaa sinikettu-, hopeakettu- yms. termejä kuvailuun)
^^ Jos tehdään näin, tulisi ketut (suku), kettu (laji).
Tätä issueta yhä uudestaan lukiessa alkoi kettu-sana kuulostaa korvaani niin hassulta, että piti googlata: https://www.kotus.fi/nyt/kysymyksia_ja_vastauksia/sanojen_alkuperasta/sanojen_alkuperasta_j-k/kettu_ja_repo
Punakettu ohjaa jo kettuun, mutta olisiko tällaisesta ohjaustermistä mitään lisähyötyä ilman että lisätään tarhakettuja: kettu (punakettu) KÄ kettu ?
Päätös:
Lisätään ketulle sulkutarkenne: kettu (punakettu)
Otetaan uutena käsitteenä ketut (suku).
Sv. rävar (släkt) HT rävsläktet, Vulpes /ne https://artfakta.se/taxa/1001644/information
Käsitteen tyyppi
CONCEPT
Ehdotettu termi suomeksi
tarhaketut
Ehdotettu termi ruotsiksi
Ehdotettu termi englanniksi
Tarkoitusta täsmentävä selite
Perustelut ehdotukselle
Melindassa on nyt käytetty termiä kettu/rödräv (muutos tehty ruotsiksi) aineistoissa, joissa käsitellään yleisesti kaikkia tarhattuja kettuja, riippumatta onko kyseessä ketun eli punaketun, hopeaketun tai siniketun variantteja. Varsinkin ruotsiksi tämä näyttää väärältä. Olisiko hyvä olla erillisenä käsitteenä "tarhaketut", käytettäväksi turkistarhaus-aineistoissa? Näissä aineistoissa on harvemmin kyse vain nimenomaan ketuista/punaketuista, joten kuvailu on nyt osittain puutteellinen. https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/#/tarhakettu?searchMode=all
Ehdotettu yläkäsite YSOssa (LT)
koiraeläimet
Ehdotetut temaattiset ryhmät
17 Eläintiede, 22 Maatalous. Maanviljely. Puutarhanhoito. Kotieläintalous
Vaihtoehtoiset termit
Alakäsitteet (RT)
Assosiatiiviset (RT)
Vastaava käsite muussa sanastossa
Aineisto jonka kuvailussa käsitettä tarvitaan (esim. nimeke tai URL)
Melindan turkistarhausaineistot, esim. Hyvän toimintatavan opas ketun lopetukseen ; Suomi tehtailee ketunnahkoja : Suomessa tuotetaan joka vuosi lähes kaksi miljoonaa ketunnahkaa, eniten maailmassa ; Mitä WelFur-käynnit kertovat nälästä ja janosta kettu- ja minkkitiloilla jne.
Ehdottajan organisaatio
ALLFO Termiehdotus Fintossa: tarhaketut