Open Finto-ehdotus opened 8 years ago
Palaute: Ehdotuksissa näytti olevan eTerveys, mutta nyt kehittämistehtävää tehdessä käytössä näyttää olevan yleisemmin nimellä e-terveys.
Sv. eHälsa, e-hälsa
Termi telelääketiede on YSAssa, nykyisin puhutaan suomeksi myös sähköisistä terveyspalveluista, myös sähköiset lääkemääräykset -termi olemassa YSAssa.
"Kaikkiin yhteyksiin e-liite ei kuitenkaan sovi. Vaikka englannin kielessä eHealth on varsin yleinen ja vakiintunut ilmaus, "eTerveys" ei sovi merkitykseltään eikä muodostustavaltaan suomeen: terveys ei ole sähköistä - terveyspalvelut ovat." Lähde: Lääketieteen sanastolautakunta http://www.duodecimlehti.fi/lehti/2015/13/duo12326
FinMeSHissä ei löydy e-terveys/eHealth. "Mobile Health" löytyy ja ohjaa käyttämään termiä "telelääketiede" (http://finto.fi/mesh/fi/page/D017216?anylang=on&clang=fi)
Ehdotettu termi suomeksi
eHealth
Ehdotetut ohjaustermit
eTerveys
Ehdotetut temaattiset ryhmät (YSA-ryhmät)
48 Lääketiede. Anatomia. Fysiologia. Patologia. Tautioppi. Psykiatria. Hammaslääketiede. Eläinlääketiede. Farmasia. Kauneudenhoito. Hoitomenetelmät
Luontipäivämäärä: 19.05.2009
Muokkauspäivämäärä: 19.05.2009
Voyager-id: 165952
Termiehdotus Fintossa: eHealth