Finto-ehdotus / YSE

12 stars 6 forks source link

hyvinvointi #6933

Open Finto-ehdotus opened 5 years ago

Finto-ehdotus commented 5 years ago

Ehdotuksen tyyppi

Muutos olemassa olevaan käsitteeseen

preflabel

hyvinvointi

Tila

Käsittelyssä

Ehdotettu muutos

Jaettu YSOssa: hyvinvointi (taloudellinen) ja hyvinvointi (terveydellinen). Puretaanko jako, vai jaetaanko samoin myös YSAssa?

Perustelut ehdotukselle

Konversio-ongelma

Ehdottajan organisaatio

Kansalliskirjasto

mirmaid commented 5 years ago

Koettu hyvinvointi -termillä YSOssa yläkäsitteenä molemmat.

ilona-x commented 5 years ago

hyvinvointi-termiä käytetty Melindassa 14103 kertaa + ketjut :scream:

mariaforsen commented 5 years ago

Allärs: välfärd + välmående / välbefinnande MOT: hyvinvointi (vauraus)=välfärd, hyvinvointi (terveys)=välmående

mirmaid commented 5 years ago

Välmående kai oikeammin suomeksi = henkinen ja fyysinen hyvinvointi, ei pelkästään terveydellinen (=terveydentilaan liittyvä)?

mirmaid commented 5 years ago

Rajanveto on usein haastavaa: https://melinda.kansalliskirjasto.fi/byid/006021983

Factfulness : tio knep som hjälper dig att förstå världen: LCSH: Public welfare, MeSH: Health Status Indicators, Allärs: välfärd - suomeksi pitäisi osata valita hyvintointi (taloudellinen), ei hyvinvointi (terveydellinen)?

mirmaid commented 5 years ago

Onko tosiaan välfärd ruotsiksi vain taloudellista? Esim. eläinten hyvinvointi / djurs välbefinnande ohjausterminä on djurs välfärd, djurvälfärd. Melindassa välfärd-termillä kuvailluista aineistoista n. joka toinen käsittelee muuta kuin puhtaasti taloudellista hyvinvointia - on toki mahdollista että ne ovat suurelta osin virheitä, mutta on vaikeaa saada jako toimimaan kielten välillä yhdenmukaisesti, jos tarkenne (taloudellinen) on ymmärrettävä hyvin laajasti niin, että se kattaisi eläintenkin hyvinvoinnin (riittävät taloudelliset resurssit joilla tuottaa eläinten hyvät olot?).

mirmaid commented 5 years ago

Jos jako on aivan välttämätön, on sulkutarkenteiksi valittava varmaankin jotain seuraavan suuntaista:

Lisäksi

Melindan viitteiden korjaus onnistuisi ehkä osittain, jatkossakin tosin termien päällekkäinen käyttö olisi tyypillinen tilanne ainakin suomeksi.

mariaforsen commented 5 years ago

Välfärd= det att ngn har det bra särsk. materiellt och trygghetsmässigt etc.; vanl. om sådant tillstånd hos hel grupp, helt land e.d. /Nationalencyklopedin

SAO: -välfärd LCSH-linkitys: Public welfare -välbefinnande (/välmående) LCSH-linkitys well-being

https://sv.wikipedia.org/wiki/V%C3%A4lf%C3%A4rd (huom. virheellinen suomenkielinen vastine sivulle)

satuniininen commented 5 years ago

LCSH:n public welfare -käsitteen lähin vastine YSOssa taitaa olla sosiaalihuolto. Onkohan SAO:n mäpäyksessä virhe vai kattaako välfärd tämänkin merkityksen?

YSA-kokous commented 5 years ago

hyvinvointi (eläimet) KÄ eläinten hyvinvointi hyvinvointi (taloudellinen) KÄ hyvinvointi hyvinvointi (aineellinen) KÄ hyvinvointi hyvinvointi (terveydellinen) KÄ fyysinen hyvinvointi hyvinvointi (fyysinen) KÄ fyysinen hyvinvointi hyvinvointi (henkinen) KÄ henkinen hyvinvointi hyvinvointi (psyykkinen) KÄ henkinen hyvinvointi

mariaforsen commented 5 years ago

Sv. -välfärd -fysiskt välbefinnande ET fysiskt välmående

mariaforsen commented 11 months ago

Tämä ratkaisu ei valitettavasti taida toimia käytännössä, ks. Melinda. Jatkuvasti käytetty vain "hyvinvointi" (ALLFO: välfärd) uusissakin aineistoissa, vaikka kyseessä on fyysinen ja/tai psyykkinen hyvinvointi, ei yhteiskunnallista/taloudellista/aineellista hyvinvointia. Viimeisin vastaan tullut esimerkki "Aivovoimaa : näin vahvistat aivojasi liikunnalla" ; "Kaamosväsymys : pimeän kauden selviytymisopas"... Näissä aineistoissa olisi myös oikea termi ruotsiksi välmående, ei välfärd.

mariaforsen commented 4 months ago

Taas tuli vastaan: Ryhmänluotsaaja : matalan kynnyksen harjoitteita oppimisen ja hyvinvoinnin tueksi / Maiju Multanen ja Pia Angeria. Tässä olisi henkinen (?) eli psyykkinen hyvinvointi oikein. Nyt oli laitettu vain hyvinvointi=välfärd, eikä muuta.

Sama tämän kirjan kohdalla: Kohti omaa voimaa : kuinka tulla energiseksi ja nauttia elämästä / Maija-Riitta Ollila

Taas: Onko mindfulnessista mihinkään? / Oskari Lahtinen. (Lisäsin oikean termin)