FixMyBerlin / atlas-app

Radverkehrsatlas provides access to bicycle infrastructure data from OpenStreetMap (OSM) for administrative staff.
https://radverkehrsatlas.de/
GNU Affero General Public License v3.0
11 stars 4 forks source link

Atlas: Unterschiedliche Kategorisierung von tracks je nach Kartierweise #28

Open SupaplexOSM opened 1 year ago

SupaplexOSM commented 1 year ago

Straßenbegleitende, baulich von der Straße abgesetzte Radwege werden derzeit je nach Kartierweise in verschiedene Kategorien eingeordnet (entweder "cyclewaySeparated/baulich abgesetzter Weg/Ein-/Zweirichtungsradweg" oder "footAndCycleway_segregated/getrennter Geh- und Radweg"). Das sollte vereinheitlicht werden.

Es gibt mindestens drei Möglichkeiten, tracks in OSM zu mappen:

  1. an der Straßenlinie mit cycleway*=track,
  2. als eigenständiger cycleway (so machen wir es gern in Berlin, ist ansonsten aber seltene Praxis bzw. davon wird eher zu Gunsten von 3) abgeraten), oder
  3. als highway=path mit foot, bicycle und segregated=yes (so im Wiki als Vorzugsvariante bei separatem Mapping dokumentiert).

Variante 1 und 2 werden in die Kategorie "cyclewaySeparated" gesteckt, Variante 3 dagegen in die Kategorie "footAndCycleway_segregated". Wenn alle straßenbegleitenden tracks in der gleichen Kategorie "cyclewaySeparated" landen sollen, müssten alle Wege der Variante 3 umkategorisiert werden, wenn sie straßenbegleitend und nicht explizit als getrennte Rad- und Gehwege beschildert sind (highway=path + foot=[yes|designated] + bicycle=[yes|designated] + segregated=yes + is_sidepath=yes + traffic_sign != *241*).

Beispiel eines Einrichtungsradwegs/Hochbordradwegs aus Variante 3, der derzeit als getrennter Rad- und Gehweg eingeordnet wird, aber alle genannten Bedingungen erfüllt: OSM | Atlas(i~places~as~!(i~default~a)(i~atlas*_placescircle~a~_F))(i~buildings~a~_F~s~!(i~default~a))(i~landuse~as~!(i~default~a))(i~boundaries~a~_F~s~!(i~default~af~!(i~admin_level~o~!(i~7~a~_F)(i~*8~a)))))(i~bikelanes~topics~!(i~bikelanes~as~!(i~default~a)(i~atlas_bikelanes_verified~a~_F))(i~bikelanesPresence~a~_F~s~!(i~default~a))(i~places~as~!(i~default~a)(i~atlas*_placescircle~a~_F))(i~landuse~a~_F~s~!(i~default~a)))(i~lit~topics~!(i~lit~as~!(i~default~a)(i~atlas_lit_complete~a~_F)(i~atlas_lit_verified~a~_F)(i~atlas_lit_fresh~a~_F))(i~places~a~_F~s~!(i~default~a)(i~atlas*_placescircle~a~_F))(i~landuse~a~_F~s~!(i~default~a)))~) | Mapillary

tordans commented 1 year ago

@SupaplexOSM lass uns die Fälle nochmal durchspielen. Die neuen Kategorisierungen sind jetzt online auf Staging (später heute auch Production).

Der oben verlinkte Case: Wir stellen das als "Getrennter Geh- und Radweg / Rad- und Gehweg, straßenbegleitend" dar. Ich finde diese Beschreibung sehr treffend für die Führungsform:

image

Wording "Einrichtungsradweg" | Ref https://github.com/FixMyBerlin/atlas-app/issues/25:

Ich glaube nicht, dass wir diese Begriffe als primäre Begriffe nutzen können oder sollten.

Unter http://www.mobilitaetsforum.de/dokumente/2018-03-17/Unterlagen/12_ADFC_Teltow_Fuehrungsformen_2018-03-12.pdf steht …

Der Einrichtungsradweg ist ein Sonderweg für Radfahrer, der baulich von der Fahrbahn getrennt ist. (…) Einrichtungsradwege können zusammen mit Fußwegen als getrennte oder gemeinsame Geh- und Radwege im Seitenraum angelegt werden. (…)

image

Hier werden meinem Verständnis nach sehr unterschiedliche Führungsformen in einen Begriff zusammengefasst.

Unsere aktuellen Kategorien / Übersetzungen: https://github.com/FixMyBerlin/atlas-app/blob/047b95db21906f94baf6c0f793b1729eecded349/src/components/MapInterface/Inspector/TagsTable/translations/translations.const.ts#L118-L141

Wir könnten versuchen, den Begriff als Prefix zu verwenden.

ABER, selbst dann, haben wir das Problem, dass wir bisher in der Kategorie den oneway-Tag nicht innerhalb der Kategorie verorten. Das wäre eine weitere Dimension, die wir aufnehmen müssten, um das Wording "Einrichtungsradweg" vs "Zweirichtungsradweg" zu ermöglichen.

Was ich zusätzlich nicht verstehe:

  1. In der Beschreibung oben werden Gemeinsame Geh- und Radwege und Getrennte Geh- und Radwege in der Beschreibung "Einrichtungsradweg" aufgenommen. ABER, in der Tabelle zuvor sind sie getrennt.
  2. In der Tabelle (Screenshot unten) wird unterschieden zwischen "Beideseitiger Zweirichtungsradweg" und "Einseitiger Zweirichtungsradweg" => Ich verstehe es so, dass hier die Centerline beschrieben wird, und nicht die separate Radweg-Geometrie? Damit wären diese Begriffe für uns ohnehin schwer zu übertragen.
image

Das wären IMO die relevanten Translations, die wir anpassen müssten – TODO

cycleway_adjoining

  • 'Einrichtungsradweg oder Zweirichtungsradweg (baulich von der Fahrbahn abgesetzt aber straßenbegleitend)', cycleway_isolated
  • 'Radweg, frei geführt', footAndCyclewaySegregated_adjoining
  • 'Getrennter Geh- und Radweg / Rad- und Gehweg, straßenbegleitend', footAndCyclewaySegregated_adjoiningOrIsolated
  • 'Getrennter Geh- und Radweg / Rad- und Gehweg (Straßenbegleitend oder frei geführt; Kategorisierung unklar)', footAndCyclewaySegregated_isolated
  • 'Getrennter Geh- und Radweg / Rad- und Gehweg, frei geführt', footAndCyclewayShared_adjoining
  • 'Gemeinsamer Geh- und Radweg, straßenbegleitend', footAndCyclewayShared_adjoiningOrIsolated
  • 'Gemeinsamer Geh- und Radweg (Straßenbegleitend oder frei geführt; Kategorisierung unklar)', footAndCyclewayShared_isolated
  • 'Gemeinsamer Geh- und Radweg, frei geführt',