Open PatReynolds opened 3 years ago
http://freepages.rootsweb.com/~bowbren/genealogy/Cymru__Wales.htm needs review / transfer to FreeCEN2 / update
Surely all we need is the Welsh Translations
I would think so - http://freepages.rootsweb.com/~bowbren/genealogy/Glamorgan%201871.htm (for example) is well out of date (a quick check suggests so).
They are all out of date because they cannot be updated on rootsweb
I presume you mean this as below from my old Roots Web Page.
Welsh Basic meaning Welsh Basic meaning
Aber a river mouth or confluence of waters Gwaelod bottom or foundation
Aelwyd hearth or home Gwyn white or holy
Afon a river Gwynt & wynt wind
Allt a hill Hafod summer dwelling or summer pasture
Awel a breeze Haul the sun
Bach & Fach small little Hen old
Bae a bay Hendre winter dwelling
Betws a house of prayer Heulog sunny
Blaen the source of a river or head of a valley Hyfryd pleasant agreeable delightful
Bodlon satisfied content Llan a church or parish
Bron the breast of a hill Llyn a lake or pool
Bryn a hill Llys a hall court or palace
Buarth farmyard Maes a field
Bwlch a pass or gap Mawr & Fawr big large
Cae a field Melin a mill
Caer & Gaer a fort Minffordd the wayside
Canol mid or centre Mor sea
Capel a chapel Morfa sea marsh or bog
Caredig kind Mynydd a mountain
Carreg stone Nant a stream or brook
Cartref abode residence Newydd new
Castell a castle Ochr beside
Cefn a ridge Pant hollow dent or valley
Celyn holly Pen head top or end
Cloch a bell Pentre a village
Coch & Goch red Perllan Berllan an orchard
Coed a wood Pistyll a waterfall
Craig & Graig a rock outcrop or crag Plas mansion large house
Croes a cross Pont a bridge
Cwm a valley Pwll a pool
Derwen oak Rhestr a row or line
Draw yonder beyond Rhos moorland
Dyffryn a valley Rhyd a ford
Dwr water Tan under beneath
Eglwys church Teg fair fine beautiful
Fan & Ban summit peak Terfyn end or boundary
Ffordd road Tirion gentle gracious
Ffydd faith confidence or belief Tre a homestead or town
Ffynnon a well Ty a house
Glan river bank or seashore Tyddyn a small farm or smallholding
Glyn a glen or valley Ucha(f) highest
Please note that I have asked ‘Roots web Free Pages’ to remove the set of indexes for years and had no success. Other people are the same including a few Family History Society members. I you can get them to take them down then good luck!
None of the other pages in the set can be relied on as many Counties have changed a lot in 5 years for FreeCEN.
This is the original Welsh list above is from Natalia, the Ex COORD for Wales.
They are all still on my Front Page so that tells you how old they are. So yes it would be out of date, to be precise Nov 2016 when last updated.
I am sure Kelvin will update what you need. Unless you have someone else in mind
http://freepages.rootsweb.com/~bowbren/genealogy/Cymru__Wales.htm
http://freepages.rootsweb.com/~bowbren/genealogy/index.htm
Brenda
From: PatReynolds @.> Sent: 30 March 2021 17:19 To: FreeUKGen/FreeCENMigration @.> Cc: Subscribed @.***> Subject: Re: [FreeUKGen/FreeCENMigration] Transfer FreeCEN1 Welsh help to FreeCEN2 (#1197)
I would think so - http://freepages.rootsweb.com/~bowbren/genealogy/Glamorgan%201871.htm (for example) is well out of date (a quick check suggests so). — You are receiving this because you are subscribed to this thread. Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/FreeUKGen/FreeCENMigration/issues/1197#issuecomment-810396073 , or unsubscribe https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/ADIL3VUHTUHPX474YXFHFU3TGH2V7ANCNFSM42CF3VGQ .
I have grabbed the html and saved it here: https://drive.google.com/file/d/15JXDzUvxN3GJehswph8vy_8jZiLzaoAR/view?usp=sharing
It needs: [a] re-writing to our standards (e.g. colours, fonts). [b] consultation with volunteers as to what else they have spotted / come across
Pat Would it help if I included this info as another Appendix in the uopdate of the FreeCEN2 Manual? Geoff
I am happy to add an additional appendix. Please send me the text to look at.
If there is anything that is technically out of date, such as we can now use accented letters in some fields and the change of language codes, then I will add it.
To play devil's advocate - this would appear to be a Gazetteer menu item but out action menu structure does not fit.
Geoff
@PatReynoldsFUG to get in touch with Kelvin.
Moving to Needs Review as I'm unsure what still needs to be done.
Pat to share draft with Kelvin and Chris for them to update and then create a PDF for the website
As noted above I only have a csv file. I have sent you a link to it, Denise.
@PatReynoldsFUG to turn info on CSV into PDF for website.
I have a note that I am to "look at different versions and choose one" - please provide links to / tell me where these are.
(look in inbox)
Shared 30/4/2025
Pat to send Geoff text re Welsh map sites to add to the Validator's handbook
Pat waiting on Geoff and Kelvin to review text.
Wrote to Mapio Cymru (via Facebook) asking if it is possible to get lat and long from their site - that only gives Postcode area.
Wrote first draft for the Validators and sent to Geoff and Kelvin. Began work on the Welsh Placenames Help for Researchers.
Pat
The Gazetteer has latitude and longitude. 100% of entries have their latitude and longitude identified.
Lat and long are identified by the validator. Google the place name and county followed by the word coordinates displays the latitude and longitude for that place. There is 0.5% of places that this does not work for. Click on the place on Google maps and it is displayed and can be copied and pasted into the Gazetteer.
Geoff
From: Pat Reynolds @.> Sent: Thursday, May 2, 2024 8:18 PM To: FreeUKGen/FreeCENMigration @.> Cc: Geoff J @.>; Assign @.> Subject: Re: [FreeUKGen/FreeCENMigration] Transfer FreeCEN1 Welsh help to FreeCEN2 (#1197)
Wrote to Mapio Cymru (via Facebook) asking if it is possible to get lat and long from their site - that only gives Postcode area.
Wrote first draft for the Validators and sent to Geoff and Kelvin. Began work on the Welsh Placenames Help for Researchers.
— Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/FreeUKGen/FreeCENMigration/issues/1197#issuecomment-2090100757 , or unsubscribe https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AKCPIFI5RCZZUC774YX2B6DZAIHFHAVCNFSM42CF3VG2U5DIOJSWCZC7NNSXTN2JONZXKZKDN5WW2ZLOOQ5TEMBZGAYTAMBXGU3Q . You are receiving this because you were assigned. https://github.com/notifications/beacon/AKCPIFMWLY5R54OBFZWU65TZAIHFHA5CNFSM42CF3VG2YY3PNVWWK3TUL52HS4DFVREXG43VMVBW63LNMVXHJKTDN5WW2ZLOORPWSZGOPSKGQFI.gif Message ID: @. @.> >
Have updated the draft with some additional instructions about getting lat and long from Mapio Cymry - resent to Geoff and Kelvin 8 May
@geoffj-FUG to review
@PatReynoldsFUG to turn attention to researcher version
@PatReynoldsFUG to discuss with someone with Welsh knowledge @Geoff suggestion: Include Welsh chapman code
@geoffj-FUG to review email from Pat on this
The welsh names for each of the historical counties has been added to the draft Appendix B together with the applicable Chapman Code. Geoff
Thank you, Geoff. Have you added my text? Also, can you (with Kevin) finalise for public use?
Geoff has added the county names in Welsh to appendix B (CHP codes). Will be released in January in next Handbook update.
E2 U3 S8 C5: P18