Paragraaf: Conformitiet
Type issue: redactioneel/inhoudelijk
Korte omschrijving van het issue: vertaling SHOULD -> MOETEN is verwarrend en eerder afgesproken (zie ook PFDs meetings) dat het BEHOORT is
Prioriteit issue: Must-Have
Voorgestelde aanpassing: voor de volledgheid alle vier de termen
Bij publicatie moet het automatisch gegenereerde stukje conformiteit uit het respec document gehaald worden. Onder 2.3 Optionaliteit zijn deze termen correct opgenomen.
De volgende tekst wordt verwijderd uit de paragraaf conformiteit.
De trefwoorden MAG, MOET en MOETEN in dit document moeten worden geïnterpreteerd als in BCP 14 [RFC2119] [RFC8174] als, en alleen als deze in hoofdletters zijn weergegeven, zoals hier getoond.
Paragraaf: Conformitiet Type issue: redactioneel/inhoudelijk Korte omschrijving van het issue: vertaling SHOULD -> MOETEN is verwarrend en eerder afgesproken (zie ook PFDs meetings) dat het BEHOORT is Prioriteit issue: Must-Have Voorgestelde aanpassing: voor de volledgheid alle vier de termen