Closed WijnandvanRiel closed 3 years ago
Als er internationaal termen zijn die zo gebruikelijk zijn dat het weinig zinvol is om ze te vertalen naar het Nederlands, denk aan String, Date, dan vertalen we ze niet. Althans niet voor een reden: alles moet in het Nederlands.
In dit specifieke geval wordt het wel codelijst, maar we kunnen dit niet meer met terugwerkende kracht doorvoeren in versie 1.01. Het komt dus in versie 1.1. als codelijst.
CodelList moet Codelijst zijn. Ook in UML (Paul)
In de tekst zijn "Codelist" en "codelist" nu aangepast naar respectievelijk "Codelijst" en "codelijst".
De discussie gaat/ging over Codelist/Codelijst en Union/Keuze. De andere namen voor primitieve datatypen (CharacterString, Real etc.) zijn ook best te vertalen, maar de keuze voor een engels repertoire (alle primitieve typen hebben een engelse naam) is mijns inziens goed te verdedigen. Primitieve typen zitten namelijk dicht bij internationaal geaccepteerde en in programmeertalen verankerde typen.
Wat betreft Imvertor: De implementatie van MIM 1.0 zal blijven zoals die nu is, en ik zal een MIM 1.1 profiel toevoegen waarin weer "Codelijst" is opgenomen. Blijft open de "keuze" voor "Keuze". Ik ga maar even uit van dat laatste, dus "Keuze/Keuze element". BRO kan dus dan vooruitlopen op MIM 1.1 en Codelijst blijven hanteren. En dan meegaan naar MIM1.1.
Graag jullie mening.
CodeList in UML aangepast naar Codelijst. UML is nog niet opgenomen in respec. Dat komt nog
En union/keuze?
Op vr 31 jan. 2020 om 10:38 schreef Paul Janssen notifications@github.com:
CodeList in UML aangepast naar CodeLijst. UML is nog niet opgenomen in respec. Dat komt nog
— You are receiving this because you commented. Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/Geonovum/MIM-Werkomgeving/issues/129?email_source=notifications&email_token=ADB34ONOZKYUYILNMEIZPHDRAPWSVA5CNFSM4KLEWIN2YY3PNVWWK3TUL52HS4DFVREXG43VMVBW63LNMVXHJKTDN5WW2ZLOORPWSZGOEKOCSSQ#issuecomment-580659530, or unsubscribe https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/ADB34OMBQVRGA5NM3OMCDZDRAPWSVANCNFSM4KLEWINQ .
-- Arjan Loeffen Armatiek BV & Armatiek Solutions BV 06-12918997
Ja die heet vanaf 1.1 Keuze.
De enige "Engelse" woorden die bij de modelelementen nog voorkomen zijn objecttype, datatype (superklasse) en Constraint.
Er is metadata genaamd:
Definitie MIM taal De aanduiding van de taal die gebruikt is voor de modelelementen.
Toelichting Bijvoorbeeld: NL, EN
Toepassing: informatiemodel (optioneel)
Default kan je instellen op bv. NL
Ik snap niet goed hoe het begrip Codelist in een Nederlands Metamodel terecht kan komen naast begrippen als Gegevensgroep of Gestructureerd datatype? Ben wel benieuwd naar de motivatie voor die 'keuze' (pun intended)