Open PhidLarkson opened 3 weeks ago
Wrt the introduced flexibility in the kasa python library I wish to suggest a change in this:
Per this new revamp, the library has more weight on the localisation of Ghanaian languages. Translating en, twi, ewe, gurene, etc and have added features like the text to speech and speech to text which is far over the given description
Wrt the introduced flexibility in the kasa python library I wish to suggest a change in this:
Per this new revamp, the library has more weight on the localisation of Ghanaian languages. Translating en, twi, ewe, gurene, etc and have added features like the text to speech and speech to text which is far over the given description
When you work on this, be sure to fix the broken link to the corpus translation files on kaggle. @PhidLarkson #31
Sure noted man, thanks
The repo is undergoing transformation, please go through and monitor the changes in the repository and make the neccesary alterations to the README.