Closed Firigion closed 3 years ago
About infinitives, problem I see is that when giving instructions infinitive it sounds like you are talking about someone else e.g. "Sostiene un ítem" doesn't sound like it's telling me to hold the item, but that someone is holding it. I'd add them, probably yes, with variants if needed (I'll have to add language inheritance to make it be easier to update).
About articles: It may be just something regional, though it's not really unnatural, just I feel them less fluid.
Trying to be short on messages has to go though, it started on the help menu, that I'll have to change since some do really feel unnatural even in English, by (someday) finding a way to calculate how many lines does something occupy, but it is spreading everywhere.
Implemented the suggested changes by adding a bunch of articles and conjugating some verbs. Also changed vertices
argument type to points
to make it more consistent when used in polygon and star prisms.
Please squash when merging. 25 commits that don't really add meaningful information on their own since they were generated by Github.
Those are two good points, I thought about both of those when writing this. I used infinitives because I didn't want to settle on
usted
/tu
(vos
?), because customs relating to that are different across Latin America. I could conjugate them all to thetu
form (and maybe make an Argentinian translation too usingvos
?). What would you prefer?Regarding articles (yeah, that's the english word for it), I know I tend to omit them more often than other, particularly when trying to be succinct. I decided against adding them in many cases to make messages shorter, but if you feel it's too unnatural, i can add them. Again, what do you think?
Also, I expect it to be riddled with typos, I can't read properly, no joke.