Open icarok99 opened 11 months ago
ahhh i like the last one, maybe @Gujal00 can check some of these out someday and we will possibly look through a few of them but it will take some time.
For the time being, if you have a debrid account and use torrents in Otaku, head to the Sort & Filter Catagory and have Sort Souces Method to Torrents and then have Prioritize Multisubs Sources Enabled sense you are Portuguese.
Hello would be good idea to add spanish sources like:
Hey @icarok99 , sorry for editing your comment but Otaku Animes has been added and release as an embed, there are a few drawbacks tho.
Audio - You will hear Portugese. Subtitles - Some Animes may not include Portugese Subtitles.
Depending on the Anime, you could get DUB and SUB sources. DUB sources have Portugese audio, and SUB sources have Japanese audio with burnt in Portugese subtitles
@Dantesinferno11 hey so we may not need to add these sources unless we need to but if your kodi regional settings is set to Spanish in Kodi's Interface then it will play Spanish sources from Aniwatch.
@Goldenfreddy0703 Thanks, I watched some dubbed and subtitled content, but I couldn't watch Baki: The Great Saga of the Raitai Tournament because the source doesn't always use the original title.
@Goldenfreddy0703 hinatasoul uses both original name and also shows alternative name.
Hey @icarok99 can't really help with the search and alternative titles at the moment but you can use Aniwatch to watch most of your animes in Portuguese. Set your kodi regional settings to Portuguese in Kodi's Interface then it will play Portuguese sources from Aniwatch and that may help you out.
@Dantesinferno11 hey so we may not need to add these sources unless we need to but if your kodi regional settings is set to Spanish in Kodi's Interface then it will play Spanish sources from Aniwatch.
Thanks you, my kodi is already set to spanish but like someone in the comments say subtitles don't always work, that happens with new anime episodes
Hey @icarok99 can't really help with the search and alternative titles at the moment but you can use Aniwatch to watch most of your animes in Portuguese. Set your kodi regional settings to Portuguese in Kodi's Interface then it will play Portuguese sources from Aniwatch and that may help you out.
@Goldenfreddy0703 Thanks, that fixed it.
@Dantesinferno11 hey so we may not need to add these sources unless we need to but if your kodi regional settings is set to Spanish in Kodi's Interface then it will play Spanish sources from Aniwatch.
Thanks you, my kodi is already set to spanish but like someone in the comments say subtitles don't always work, that happens with new anime episodes
Aniwatch is the only embedder that support subtitles in multiple languages and they usually carry spanish subtitles for most anime. So if your kodi is set to Spanish region and you use aniwatch, you should get spanish subtitles with japanese audio
would it be possible to add the French sources :
thank you in advance if it's ever done
@Urbexed the first two sources are following show and season numbering in tmdb/tvdb style which is not compatible with Otaku as it follows anilist/mal anime standard of each season being separate shows The third source looks promising as they are following anilist/mal, however have to figure out a way to extract playable stream. Will take some time
It would be possible to add a new source with dubbed and subtitled content in portuguese ( pt-br )?
@Gujal00 When you have time, can you add another source? because the otaku animess source has a lot of anime in 480p resolution unlike the other sources that have animes in 720p and 1080p.
Oh yeah I have noticed that as well on some animes like spy x family. They are low quality but others are great.
Arabic source:
@Gujal00 French source suggestion
@Goldenfreddy0703 What do you think about closing this post and opening a new one? there are many comments here
@Goldenfreddy0703 What do you think about closing this post and opening a new one? there are many comments here
Im fine leaving it as it is cause this post is mainly for suggestions and the longer it is, the better.
@Gujal00 New source animecat. Kodi log
![]()
Btw animecat is still in the works at the moment cause we are not sure why the embeds work on vlc but not kodi.
Hi there again! Can you add Turkish embed videos too? There is only this website that belongs to a translator community. They're airing chapters via Google Drive or Mega links.
They're airing chapters via Google Drive or Mega links.
Hey so when you said they're airing chapters via Google Drive or Mega links, are you able to stream it on the website or do you actually have to download it in order to stream it?
You actually have to download them to watch. But here is another one. There is no need to download to watch on this one.
They're airing chapters via Google Drive or Mega links. https://adonisfansub.com
Hey so when you said they're airing chapters via Google Drive or Mega links, are you able to stream it on the website or do you actually have to download it in order to stream it?
Oh sorry, there was this one too. Actually, I always watch anime from this link.
Alright sounds good, Thank you
Alright sounds good, Thank you
Is there any news? If there is an issue with the links I can provide you some more accurate ones.
Alright sounds good, Thank you
Is there any news? If there is an issue with the links I can provide you some more accurate ones.
Oh no we just haven't tested them yet. @Gujal00 , this guy wants Turkish subtitles that Otaku doesn't get even from aniwatch. Do any of these websites look easy to get Turkish subs by anychance?
If you could give me a reply on that, that would great. Thank you
https://masteranime.tv/ if it's of any use to you guys and this one. https://animefreak.video/
Holy Crap i thought Masteranime died a long time ago, it use to be a kodi addon called Masterani i think in the past around 2018 but i never considered to add that. @Gujal00 you should defiantly add if possible cause thats a great anime site in the past.
Please add Turkish subtitles or embed ones.
Here's another link which may work.
None of the turkish sites suggested so far are useable. They either hide behind cloudflare, or use googledrive or mega, so not playable. Guidelines for suggesting sites
@Gujal00 French source suggestion
* [ ] https://wvv.animesultra.net
Can't use this as they have incorrect romaji titles
<h3 class="film-name"><a href="https://wvv.animesultra.net/anime-vostfr/1989-spy-x-family-saison-2-vostfr-au.html" title="Spy x Family Saison 2 VOSTFR" class="dynamic-name" data-jname="Heike Monogatari">Spy x Family Saison 2 VOSTFR</a></h3>
Heiki Monogatari is not Spy X Family Season 2
Portuguese source https://tanoshi.digital
@Gujal00 New source animecat. Kodi log
@icarok99 Added in the latest release
Not sure if it's feasible, but Torrentio support would be good. You're able to use Kitsu or IMDB IDs to match shows or movies. There are a few shows I've had to use Stremio for because it gets better results from Torrentio (e.g. Chi's Sweet Home, Yu-Gi-Oh! GX).
In reality this would mostly serve as a Nyaa alt but the mapping and filtering is already done for you.
Isn't Torrentio like an addon for stremio, not a torrent scrapper? We would be glad to add it if it uses kitsu id's and if it's a scrapper but if not then that might be a problem.
Isn't Torrentio like an addon for stremio, not a torrent scrapper? We would be glad to add it if it uses kitsu id's and if it's a scrapper but if not then that might be a problem.
Torrentio was primarily made for using the Stremio addon, but all the addon does is pull a JSON file. This is how it's able to be implemented in CocoScrapers (albeit they do it poorly there).
For example, below are the results for FMAB episode 1 and Spirited Away. The infoHash field is the torrent magnet URI. https://torrentio.strem.fun/stream/series/kitsu:3936:1.json https://torrentio.strem.fun/stream/movie/kitsu:176.json
Might be too much trouble to implement, but you can also put Debrid API keys in the URL, which returns direct download links to the file from the Debrid service, so you don't have to do the file matching and additional Debrid filtering from torrents yourself. For example: https://torrentio.strem.fun/realdebrid=[REAL_DEBRID_API_KEY]/series/kitsu:3936:1.json
Ok this is quite interesting especially if it takes Kitsu id's and all. Alright, i will keep this in mind and we will try adding something like this in the future. Two of our contributors who work on torrent/embed and episode meta stuff are out this month so we may start on adding this around April hopefully.
Thank you
the torrentio feature would be great, heres an addon that makes use of it https://github.com/Sam-Max/plugin.video.jacktook , im many years out of date with python lol, but it looks to have all the code one would need to make use of it, might be worth a look for you guys.
Chinese anime with English subtitles source
It would be possible to add a new source with dubbed and subtitled content in portuguese ( pt-br )?
https://otakuanimess.com/