Closed sgelabert-dgtic closed 7 years ago
Pareix que no es capaç d'agafar bé la referència a globals.js o estils-tema.css ERROR (en,es)--> https://intranet.caib.es/sites/resources/hotTemplates/css/estils-tema.css OK (ca,es) -->https://intranet.caib.es/sites/ft/indra20170704/css/estils-tema.css
Buernas, habeis verificado si los listados tienen traducción para esos idiomas? (configuració--> llistats).
Ok, era això gràcies. Hauriem d'intentar controlar aquest bug... Se m'acud al desar un element d'un llistat, comprovar si existeis traducció pel nom del llistat en l'idioma de desat, si no és aixó mostrar alert a l'usuari. Com ho veis? Alternatives?
Ens notifiquen que l'error persisteix quan es canvia a idioma "de" , us pas la URL de la pàgina que està fallant (hi ha continguts amb alemany i el llistat també té nom amb alemany) https://apps.caib.es/sites/M170628115524629/ca/n/execucia_del_bypass_en_la_conduccia_sa_marineta_a_saextremera_que_faci_possible_la_reversibilitat_de_la_instalalacia_i_laautomatitzacia_i_el_control_de_les_instalalacions/ A nivell de log l'únic que serveis web ha pogut capturar és això:
2017-10-18 11:59:10,179 ERROR [es.caib.gusite.front.home.HomeController] (http-10.215.5.28-28080-156) [Configuracion microsite]: Se debe indicar algún microsite
2017-10-18 11:59:13,334 ERROR [es.caib.gusite.microfront.archivo.util.Bdarchivopub] (http-10.215.5.28-28080-173) String index out of range: -6
2017-10-18 11:59:13,334 INFO [es.caib.gusite.microfront.archivo.actions.ArchivoPubAction] (http-10.215.5.28-28080-173)
2017-10-18 11:59:18,375 INFO [es.caib.gusite.front.general.BaseViewController] (http-10.215.5.28-28080-21) No hay datos de dirección
2017-10-18 11:59:19,272 ERROR [es.caib.gusite.front.home.HomeController] (http-10.215.5.28-28080-71) [Configuracion microsite]: Se debe indicar algún microsite
2017-10-18 11:59:20,146 ERROR [org.thymeleaf.TemplateEngine] (http-10.215.5.28-28080-21) [THYMELEAF][http-10.215.5.28-28080-21] Exception processing template "devdb:12092": Exception evaluating SpringEL expression: "MVS_menu[0].listacosas" (devdb:11058:80)
2017-10-18 11:59:27,194 ERROR [es.caib.gusite.microfront.archivo.util.Bdarchivopub] (http-10.215.5.28-28080-100) String index out of range: -6
2017-10-18 11:59:27,194 INFO [es.caib.gusite.microfront.archivo.actions.ArchivoPubAction] (http-10.215.5.28-28080-100)
2017-10-18 11:59:33,637 WARN [org.apache.tomcat.util.http.Parameters] (http-10.215.5.28-28080-145) Parameters: Invalid chunk ignored.
Buenas, parece que el error es debido a que falta la traducción en el menú principal adjuntamos imagen. hemos añadido la traducción y parece que funciona.
Referente a alternativas para controlar los idiomas existen múltiples posibilidades, en función de si se desea algo específico para los listados o algo más general. Para el caso específico de los listados, si se desea tratar en el frontal para evitar el error 404, se podría hacer que, si no encuentra traducción para el título del tipo de listado, busque el del idioma por defecto. esto haría que en el frontal si no existe el idioma solicitado (solo para el título del listado), te muestre el del idioma por defecto (catalán).
Por otro lado, y complementando la solución anterior, a nivel de BackOffice existen multitud de opciones. La solución que propones es viable, pero tiene el inconveniente que, si se añaden primero las traducciones, omitiendo la de algún contenido, y a posteriori se añade el idioma en el menú general, el usuario no se dará cuenta.
También se podrían añadir diferentes restricciones de obligatoriedad para los idiomas marcados en configuración general en las diferentes páginas, pero el usuario no sería consciente de que traducciones faltan, hasta que no acceda directamente al componente.
Una posible solución más general, sería incorporar una nueva opción, que permita listar las traducciones pendientes para los idiomas marcados en la configuración general. de esta manera se podrían consultar todas las traducciones que faltan. Inicialmente se podría hacer para los tipos de listado y a posteriori ir ampliándolo con más componentes (noticias, agendas, menús, etc...). Esto sería algo más complejo, pero a la larga entendemos que más útil.
Per mi la solució és aplicar el mateix funcionament de la resta de frontals, si no existeix traducció s'hauria de presentar la informació amb l'idioma per defecte. En qualsevol cas és una tasca amb la suficient entitat per crear un tiquet nou.
Hem detectat un bug a PROducció quan canviam l'idioma de navegació a anglès. Us pas un exemple: