GpointChen / FFXIVChnTextPatch-GP

A tool to replace FFXIV in-game text.
GNU General Public License v3.0
639 stars 87 forks source link

其中一段對話沒有正確顯示翻譯 #248

Closed chun1324 closed 1 year ago

chun1324 commented 1 year ago

疲憊的星戰士 : 辛苦你了。 我看見你帶著人回來了, 他就是和我一起躲藏在墳墓那裡的那個人。 疲憊的星戰士 : 謝謝你幫助了他。 你真是一位既勇敢又勇猛的冒險者啊。 就像是薩維奈傳說中登場的阿迦瑪一樣。 疲憊的星戰士 : 傳說他曾是悌陽象族的一名苦行僧, 就在人族來到這座島引發了戰爭時, 據說是他不分種族拯救了人們。 疲憊的星戰士 : 毫不猶豫地投身於危機之中拯救他人。 你簡直就像是重生於現代的阿迦瑪一樣! 疲憊的星戰士 : どうか、これを受け取って。 私も見張りの交代が終わったら、森の巡回に行ってみるわ。

但是現有檔案中擁有該段文字翻譯 68,"TEXT_AKTKZF002_04257_SOLDIER04257_000_025","請你收下這個,<hex:02100103>等我值崗結束後,也會去森林那邊巡視一圈的。" https://github.com/GpointChen/FFXIVChnTextPatch-GP/blob/master/resource/rawexd/quest/042/AktKzf002_04257.csv#L73

GpointChen commented 1 year ago

這是因為原文文本有改動過順序,導致舊漢化錯位。

已更新於v2.71.0