Open danka74 opened 6 months ago
I have experience doing translations and can help set this up. https://crowdin.com is a really nice platform that can expedite this kind of work.
HL7 Germany and HL7 Austria are tackling translations and publication of supplements: https://chat.fhir.org/#narrow/stream/179202-terminology/topic/german.20translations.20for.20HL7.20CodeSystems and ran into the fact that UTG does not have a process for dealing with this kind of content officially: https://jira.hl7.org/browse/UP-549
They mentioned that any support in this area is welcome. Should we comment on this as HL7 Sweden to add a +1 ?
Scope of translation includes:
I did check the NLL translations, see e.g. event-timing and the translation is done by providing display values in value sets.
Another way of providing translations is to create CodeSystem supplements with the additional designations, see e.g. the German base profiles' marital-status translation. Also see the Spanish translations here.
Möte 2024-05-27
I did an initial experiment with translating some code systems: https://github.com/danka74/hl7.fhir.r4.sv according to the process described here: https://build.fhir.org/ig/FHIR/ig-guidance/languages.html#creating-a-language-pack
Not sure how this compares to creating CodeSystem supplements with additional designations (in FSH).
checked translations in VGR for these:
http://terminology.hl7.org/CodeSystem/v3-EntityNamePartQualifierR2 not translated
http://terminology.hl7.org/CodeSystem/v2-0203 not translated
https://terminology.hl7.org/5.1.0/CodeSystem-v3-MaritalStatus.html https://vgrinformatik.se/kodtjanst/kodverk/metadata-och-kodtext/250/ VGR uses codes from Skatteverket. other terms than showed in meeting:
http://terminology.hl7.org/CodeSystem/v3-ActCode not translated
Jag återrapporterade från vårt möte till vår regionala grupp och fick lite motfrågor om vilka kodverk vi ska översätta och vilka vi i stället borde mappa, och hålla mappningen centralt någonstans. Tex just MaritalStatus kanske vore bättre att mappa mot Skatteverket, som är masterdatakälla i Sverige, och omvandla till FHIR när vi delar data med någon utanför Sverige.
diskussion om ovan: danmark och finland verkar inte ha översatt MaritalStatus. MarialStatus är Extensible så vi får inte använda SKVs koder.
att göra:
Useful context for handling translations in FHIR: https://github.com/FHIR/fhir-test-cases/blob/master/tx/languages.md and https://chat.fhir.org/#narrow/stream/179202-terminology/topic/CodeSystem.20supplement.20use.20cases
möte 14/8 Daniel, Mattias, Anna
gör CodeSystemSupplement till att börja med. Ev lägger vi det också som display i ValueSet.compose sen. Kanske.
vi fokuserar på själva översättningarna nu. (ej publiceringsformer) Siktar på att göra alla kodverk i basprofilnerna som är Required eller Extensible, se inventering i kommenter nedan från Daniel. Daniel gör filer för dessa som vi kan jobba i på Daniels GitHub, de ska flyttas till HL7.se github sen.
vad gäller martial status så är den extensible så vi gör ett kodverk som innehåller motsvarande SKVs kodverk med samma termer, och gör en mappning mellan det och SKVs kodverk.
det finns ytterligare kodverk som ligger i datatyperna (lådorna). vi tex namntyper. vi får inventera dessa framöver.
nästa möte: imorgon 14.30
Identifierade CodeSystems:
tre återkommande fel i QA-report för översättningarna:
When HL7 is publishing a resource, the owning committee must be stated using the http://hl7.org/fhir/StructureDefinition/structuredefinition-wg extension ::: resursen CodeSystem är ej baserad på StructureDefinition. Är det fel i valideringen? Vi kan hur som inte stoppa in en extension i po-filen. Och det är inte HL7 som gör denna. kanske något fel i hl7.fhir.r4.sv.xml?
CodeSystems SHOULD NOT have a stated value for the caseSensitive element when they are a supplement ::: vi har letat efter var det läggs till i koden för Publisher men hittar inte.
Code systems published by HL7 SHALL conform to the ShareableCodeSystem profile, which says that the element CodeSystem.experimental is mandatory, but it is not present ::: vi har letat efter var det läggs till i koden för Publisher men hittar inte.
Daniel lägger issue om alla ovan.
möte Daniel och Anna:
CodeSystem-v2-0203 "IdentifierType" och CodeSystem-v3 "EntityNamePartQualifierR2 har även titel och beskrivning av kodverket i översättningsfilen (fast på olika sätt). Vill vi ha det i de andra också?
Lade till 3 nya kodverksöversättningar:
Översättningen är väldigt inspirerad av Address-ditona
snyggt! Annat med litet 'a' i ContactPointSystem?
Consider translation of the HL7 code systems into Swedish for the systems used in the national base profiles.
In practice, providing code system supplements with additional designations.
Coordination with https://github.com/HL7Sweden/basprofiler-r4/issues/74